Difference between revisions of "Contact (français)"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 14: Line 14:
 
** Il y a des robots collecteurs d'aide sur irc: [[radnik]] et [[eleda]]
 
** Il y a des robots collecteurs d'aide sur irc: [[radnik]] et [[eleda]]
 
** Utilisez le pastebin de http://apertium.codepad.org/ pour partager du code et pour les copies de gros morceaux.
 
** Utilisez le pastebin de http://apertium.codepad.org/ pour partager du code et pour les copies de gros morceaux.
* Si vous trouvez un bug, [http://bugs.apertium.org/cgi-bin/bugzilla/enter_bug.cgi faites-en un rapport] dans [[bugzilla]]!
+
* Si vous trouvez un bug, [http://bugs.apertium.org/cgi-bin/bugzilla/enter_bug.cgi faites un rapport] dans [[bugzilla]] !
   
 
== Voir aussi ==
 
== Voir aussi ==

Revision as of 16:04, 19 February 2013

InstallationRessourcesContactDocumentationDéveloppementOutils

Gnome-home.png Page principaleBugs.png BugsInternet.png WikiGaim.png Chat


Rester en contact

Voir aussi

  • Language and pair maintainer : comme l'indique le titre, on trouve la liste des paires de langues qu'une personne déclare maintenir, les sens de traduction et les responsables de ces paires de langues.