Difference between revisions of "Contact (français)"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 9: Line 9:
 
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-uralic apertium-uralic] — liste de diffusion pour les traducteurs automatiques des langues ouraliennes. (multilingue) — ([https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=apertium-uralic list archives]) ([http://blog.gmane.org/gmane.science.linguistics.uralic.mt gmane])
 
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-uralic apertium-uralic] — liste de diffusion pour les traducteurs automatiques des langues ouraliennes. (multilingue) — ([https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=apertium-uralic list archives]) ([http://blog.gmane.org/gmane.science.linguistics.uralic.mt gmane])
 
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-celtic apertium-celtic] — liste de diffusion pour les traducteurs automatiques des langues celtiques. (multilingue) — ([https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=apertium-celtic la liste des archives]) ([http://blog.gmane.org/gmane.science.linguistics.celtic.nlp gmane])
 
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-celtic apertium-celtic] — liste de diffusion pour les traducteurs automatiques des langues celtiques. (multilingue) — ([https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=apertium-celtic la liste des archives]) ([http://blog.gmane.org/gmane.science.linguistics.celtic.nlp gmane])
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-persian persian-nlp] — liste de diffusion pour le Perse. (multilingue) — ([https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=apertium-persian la liste des archives])
+
** [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/apertium-persian persian-nlp] — liste de diffusion pour le persan. (multilingue) — ([https://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum_name=apertium-persian la liste des archives])
 
* [[IRC]]: <code>irc.freenode.net</code> <code>#apertium</code> (multilingue)
 
* [[IRC]]: <code>irc.freenode.net</code> <code>#apertium</code> (multilingue)
 
** Vous pouvez utiliser notre [http://xixona.dlsi.ua.es/cgi-bin/cgiirc/irc.cgi CGI:: client IRC], ou, si vous utilisez Mozilla, Firefox, Opera ou Seamonkey, vous pouvez essayer de taper [irc://irc.freenode.net/#apertium irc://irc.freenode.net/#apertium] (qui démarrera le client [https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/16/ Chatzilla] ou le client spécifique à Opera)
 
** Vous pouvez utiliser notre [http://xixona.dlsi.ua.es/cgi-bin/cgiirc/irc.cgi CGI:: client IRC], ou, si vous utilisez Mozilla, Firefox, Opera ou Seamonkey, vous pouvez essayer de taper [irc://irc.freenode.net/#apertium irc://irc.freenode.net/#apertium] (qui démarrera le client [https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/16/ Chatzilla] ou le client spécifique à Opera)
 
** Il y a des robots collecteurs d'aide sur irc: [[radnik]] et [[eleda]]
 
** Il y a des robots collecteurs d'aide sur irc: [[radnik]] et [[eleda]]
 
** Utilisez le pastebin de http://apertium.codepad.org/ pour partager du code et pour les copies de gros morceaux.
 
** Utilisez le pastebin de http://apertium.codepad.org/ pour partager du code et pour les copies de gros morceaux.
* Si vous trouvez un bug, [http://bugs.apertium.org/cgi-bin/bugzilla/enter_bug.cgi reportez le] dans [[bugzilla]]!
+
* Si vous trouvez un bug, [http://bugs.apertium.org/cgi-bin/bugzilla/enter_bug.cgi faites-en un rapport] dans [[bugzilla]]!
   
 
== Voir aussi ==
 
== Voir aussi ==

Revision as of 16:02, 19 February 2013

InstallationRessourcesContactDocumentationDéveloppementOutils

Gnome-home.png Page principaleBugs.png BugsInternet.png WikiGaim.png Chat


Rester en contact

Voir aussi

  • Language and pair maintainer Comme indique le titre, on trouve la liste des paires de langues qu'une personne déclare maintenir, les sens de traduction, et les responsables de ces paires de langues.