Difference between revisions of "Compounds"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 6: Line 6:
   
 
Perhaps there could be some method of attempting to resolve unknown compound words into their constituent parts.
 
Perhaps there could be some method of attempting to resolve unknown compound words into their constituent parts.
  +
  +
==Outstanding questions==
  +
  +
* Where would compound processing go in the pipeline? Presumably after initial analysis? e.g. in between <code>lt-proc</code> and <code>apertium-tagger</code>.
   
 
==Further reading==
 
==Further reading==

Revision as of 08:27, 24 July 2007

Some languages (in Indo-European particularly Germanic languages) like to make long compound words with low frequency that are unlikely to be found in dictionaries.

  • Afrikaans: footboodskaap, foot+boodskaap ("error message"), (cf. groeteboodskap, "greeting message")
  • Dutch : "hulpagina" (help page), "woordbetekenis" (meaning of a word),
  • German: Kontaktlinsenverträglichkeitstest, Kontakt+linsen+verträglichkeits+test ("contact-lens compatibility test")

Perhaps there could be some method of attempting to resolve unknown compound words into their constituent parts.

Outstanding questions

  • Where would compound processing go in the pipeline? Presumably after initial analysis? e.g. in between lt-proc and apertium-tagger.

Further reading