Difference between revisions of "Bulgarian and Greek/Pending tests"
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with '{{TOCD}} ===Simple noun phrases=== * {{test|el|βιβλίο|книга}} * {{test|el|βιβλία|книги}} Pending tests') |
m (→Simple syntax) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{TOCD}} |
{{TOCD}} |
||
− | ===Simple |
+ | ===Simple syntax=== |
− | * {{test| |
+ | * {{test|gr|Το βιβλίο είναι μεγάλη.|Книгата е голяма.|The book is big.}} |
+ | * {{test|gr|Το βιβλίο είναι πάνω στο τραπέζι.|Книгата е на масата.|The book is on the table.}} |
||
− | * {{test|el|βιβλία|книги}} |
||
+ | * {{test|gr|Το κύπελλο αυτό είναι μεγάλη.|Тази чаша е голяма.|This cup is big.}} |
||
− | |||
− | [[Category:Bulgarian and Greek|Pending tests]] |
Revision as of 16:24, 16 December 2010
Contents |
Simple syntax
- (gr) Το βιβλίο είναι μεγάλη. → Книгата е голяма. :: The book is big.
- (gr) Το βιβλίο είναι πάνω στο τραπέζι. → Книгата е на масата. :: The book is on the table.
- (gr) Το κύπελλο αυτό είναι μεγάλη. → Тази чаша е голяма. :: This cup is big.