Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian and Macedonian

From Apertium
Revision as of 16:14, 11 December 2007 by Francis Tyers (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Serbo-Croatian to Macedonian

Prepositions

na

Deciding between if something should be in the accusative or locative after "na" is a problem.

"The prepositions na, u have locative case for position, accusative case for motion"

So one way of fixing this would be to have a variable for "position/motion" in the transfer and set it to "position" after a noun, and "motion" after a verb. For example:

Šumski požar na hrvatskom    otoku
adj    n     pr adj          n
Forest fire  on croatian-LOC island-LOC

Idem         na hrvatski     otok
vblex        pr adj          n
I go         to croatian-ACC island-ACC

Of course there are a million counter examples, but if we choose randomly we get 50%, adding this we can increase the accuracy a bit. Another thing to do would be to add information regarding the verb being used, e.g. distinguish between a small set of "movement verbs" and others. This could also increase accuracy.

Tenses

Future

The future tense in Serbo-Croatian is analytic formed with the modal hoću ("will"). This verb has clitic forms, which inflect: ću, ćeš, će, ćemo, ćete, će. Complicating this, the orthography is different between the East and West standards. East has the clitic joined to the verb, however it can also appear detached. West has the clitic only detached.

Examples
East West Gloss
čitaću čitat ću (I) will read
ću čitati ću čitati (I) will read
videćemo vidjet ćemo (We) will see
ćemo videti ćemo vidjeti (We) will see

Macedonian to Serbo-Croatian

External links