Basque to Spanish Tools

From Apertium
Revision as of 14:34, 26 June 2007 by Ebenimeli (talk | contribs) (Basque to Spanish - some tools used)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Do

 svn co https://apertium.svn.sourceforge.net/svnroot/apertium/crossdics

to have access to the scripts.

Complete information about gender

Information about gender was not available in the bilingual dictionaries. The add-gender script (uses crossdics module) has been used to complete this information based on a morphological dictionary.

$ ./add-gender  <morph-source> <bil> <out>

Assign paradigm

New entries available in <bil> (those on the left side) can be inserted in <out> based on the information available in the morphological dictionary <morph-source>.

$ ./assignparadigm  <morph-source> <bil> <out>

Example:

Entry in eu_changes_morph.xml:

...
<e><p><l>goi-indize[IZE][ARR]</l><r>indize[IZE][ARR]</r></p></e>
...

Paradigm of indize is assigned to goi-indize.