Apertium-tolk

From Apertium
Jump to navigation Jump to search

apertium-tolk[1] is a program which translates as you type.

What you need

Macedonian to Serbo-Croatian.

Getting apertium-view

Debian

There are debian packages available here. Note: any language pair you want to use will need to be installed from a Debian package as well.

SVN

Check out the apertium-tolk from the subversion repository.

Feature requests

  • Focus on text entry box, not on exit button
  • Tooltip to say "type text in this box to translate".
    • Alternatively, just put text in the box that disappears when you click.

Troubleshooting

Restart D-Bus

The solution to both of the problems below is typically to restart D-Bus. You can do this on Debian and Ubuntu by issuing the following command:

$ sudo /etc/init.d/dbus restart
Method does not exist
org.freedesktop.DBus.Error.UnknownMethod: Method "translate" with signature "a{ss}s" on interface 
"org.apertium.Mode" doesn't exist
Unable to guess signature
  ERROR:dbus.connection:Unable to set arguments ({}, 'A') according to signature None: 
  exceptions.ValueError: Unable to guess signature from an empty dict
  Unable to guess signature from an empty dict

Python encodings

If you get the following error, it means that for some reason UTF-8 is not the default encoding on your system:

UnicodeEncodeError: 'ascii' codec can't encode character u'\xe1' in
position 1: ordinal not in range(128)

You can fix this by making a sitecustomize.py file in either /usr/lib/python2.5/site-packages/ or /usr/lib/python2.4/site-packages/ (whichever corresponds to your version of Python) with the following contents:

# sitecustomize.py
# this file can be anywhere in your Python path,
# but it usually goes in ${pythondir}/lib/site-packages/
import sys;
sys.setdefaultencoding('utf-8');

Related software

Apertium-view is a similar, but more complicated GUI tool which shows you every stage of the Apertium pipeline.

Notes

  1. No, this isn't a spelling mistake