From Apertium
Revision as of 14:37, 7 October 2014 by Bech (talk | contribs) (Link to French page)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

En français

apertium-pretransfer (installed as part of the apertium package) does certain operations to multiword units before bidix lookup. Input is expected to be disambiguated, and have no surface forms (just analyses).

Compound multiwords (eg. a contraction in Romance languages, with <j/> in the monodix, or compound nominal in North Germanic languages) are split into two at the + sign:

$ echo '^de<pr>+el<det><def><m><sg>$' | apertium-pretransfer 
^de<pr>$ ^el<det><def><m><sg>$
$ echo '^arbeidsmiljø<n><nt><sg><ind><ep-Ø>+lov<n><m><sg><def>$' | apertium-pretransfer 
^arbeidsmiljø<n><nt><sg><ind><ep-Ø>$ ^lov<n><m><sg><def>$
Note: There have been discussions to change the + symbol for compounds into ~, since we typically do not want a space there.

Multiwords with inner inflection (using the <g/> in monodix) get the uninflected part, the stuff after the # sign, moved (from behind the tags) onto the lemma:

$ echo '^poner<vblex><inf># a prueba$' | apertium-pretransfer 
^poner# a prueba<vblex><inf>$
Note: The moving of the multiword queue (the part after #) is also done by cg-proc