Difference between revisions of "Annotation guidelines for Kazakh"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 20: Line 20:
 
** Мен '''де''' барамын.
 
** Мен '''де''' барамын.
   
  +
==="бұл", "мынау", "осы", "мына", "анау", "ана", "сол"===
  +
  +
The word "бұл" (along with "мынау", "осы", "мына", "анау", "ана", "сол") can be either a determiner, modifying a noun phrase, or a pronoun, replacing a noun phrase.
  +
  +
* <code>det.dem</code>
  +
** '''Мынау''' үй жаңа.
  +
* <code>prn</code>
  +
** '''Мынау''' терезе.
 
[[Category:Kazakh]]
 
[[Category:Kazakh]]

Revision as of 18:25, 5 August 2015

Verbal noun or noun

Nominal compounds

Specific words

"-DA"

The word "-DA" can be a conjunction, joining two noun/verb phrases, or a postadverb, meaning 'also'.

  • cnjcoo
    • Үстелде қалам да, қарындаш та, дәптер де жатыр.
  • postadverb
    • Мен де барамын.

"бұл", "мынау", "осы", "мына", "анау", "ана", "сол"

The word "бұл" (along with "мынау", "осы", "мына", "анау", "ана", "сол") can be either a determiner, modifying a noun phrase, or a pronoun, replacing a noun phrase.

  • det.dem
    • Мынау үй жаңа.
  • prn
    • Мынау терезе.