Difference between revisions of "Afrikaans and Dutch/Pending tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
  +
{{TOCD}}
 
===Noun phrases===
 
===Noun phrases===
   
Line 6: Line 7:
   
 
* {{test|nl|Versta je mij?|Verstaan jy my?}}
 
* {{test|nl|Versta je mij?|Verstaan jy my?}}
  +
* {{test|nl|Heb jij dat gezegd?|Het jy dit gesê?}}
   
 
===Adverbs===
 
===Adverbs===
   
 
* {{test|nl|Ze wonen hier.|Hulle woon hier.}}
 
* {{test|nl|Ze wonen hier.|Hulle woon hier.}}
  +
* {{test|nl|Ik spreek geen Engels|Ek praat nie Engels nie.}}
  +
  +
===Tenses===
  +
  +
* {{test|Ik heb al gegeten.|Ek het al geëet.}}
   
 
===Other===
 
===Other===

Revision as of 19:00, 8 November 2010

Noun phrases

  • (nl) Dit boek is voor jou. → Dié boek is vir jou.

Questions and interrogatives

  • (nl) Versta je mij? → Verstaan jy my?
  • (nl) Heb jij dat gezegd? → Het jy dit gesê?

Adverbs

  • (nl) Ze wonen hier. → Hulle woon hier.
  • (nl) Ik spreek geen Engels → Ek praat nie Engels nie.

Tenses

  • (Ik heb al gegeten.) Ek het al geëet. → {{{3}}}

Other

  • (nl) De trein vertrekt om elf uur.