Финско-удмуртский переводчик

From Apertium
Revision as of 10:14, 27 January 2012 by Shklyaev (talk | contribs)
Jump to navigation Jump to search

Финско-удмуртский переводчик на Apertium начали создавать на семинаре в ЧебоксарахКурсы машинного перевода для языков России. Над проектом работали Шихова, Шкляев, Болтачев, под руководством Трун Тростерюда, Франциса Таерза, Джонатана Вашингтона.

Результаты проекта

Для работы над проектом были взяты удмуртская и финская версия простого текста из 11 коротких абзацев.

На основе текста создан маленький финско-удмуртский словарь. Определены правила перевода, морфологические правила, правила омонимии, переноса, сингармонизма.

Наработки выгружены в депозиторий. Желающие могут продолжить работу. Данные наработки могут быть использованы для он-лайн переводчика и системы проверки удмуртской орфографии.