Search results
Jump to navigation
Jump to search
- ...tps://apertium.github.io/apertium-on-github/source-browser.html. It houses language pairs which haven't completely matured and are under work. ==Specific resources per language==10 KB (1,336 words) - 20:40, 11 December 2019
- ! rowspan=2 | Language !! rowspan=2 | Code ! rowspan=2 | Language !! rowspan=2 | Code125 KB (7,186 words) - 19:11, 11 November 2018
- ...ogue.com/subgroups/germanic gem]) constitute a branch of the Indo-European language family spoken primarily in Europe, Anglo-America and Australasia. The commo ...ter plan involves generating independent finite-state transducers for each language, and then making individual dictionaries and transfer rules for every pair.32 KB (3,684 words) - 06:16, 28 December 2018
- {{Language |english_name=Faroese509 bytes (63 words) - 19:12, 13 April 2017
- The '''North Germanic languages''' include Danish (<code>dan</code>), Faroese (<code>fao</code>), Icelandic (<code>isl</code>), Norwegian (Nynorsk, <code ! Language !! File !! Paradigms !! Lemmata5 KB (608 words) - 11:55, 9 November 2022
- ...'''langues nord germaniques''' comprennent le danois (<code>da</code>), le faroese (<code>fo</code>), l'islandais (<code>is</code>), le norvégien (Nynorsk, < {{North Germanic language translations}}5 KB (725 words) - 23:26, 15 March 2020
- ...language pair XX-YY by adding 50 words to its vocabulary || Add words to language pair XX-YY and test that the new vocabulary works. [[/Add words|Read more]] ...language pair || Add or correct a structural transfer rule to an existing language pair and test that it works. [[/Add transfer rule|Read more]]... || [[User68 KB (10,323 words) - 15:37, 25 October 2014
- This is a language pair translating between [[Faroese]] and [[Norwegian]]. * The Faroese-Norwegian transducer contains {{#lst:Apertium-fo-nb/stats|fo-nb_stems}} ste1 KB (190 words) - 22:18, 15 March 2018
- This page gives a list of language pairs presently being developed in the Apertium project. The language pairs are divided into four branches according to their state of progress.41 KB (5,016 words) - 16:08, 6 February 2024
- This is a language pair translating between [[Danish]] and [[Faroese]]. The pair is currently located in [https://svn.code.sf.net/p/apertium/svn * The Danish-Faroese transducer contains {{#lst:Apertium-da-fo/stats|da-fo_stems}} stems in its512 bytes (67 words) - 02:22, 23 December 2014
- ...epository scheme. (Originally, all monolingual language data was found in language pairs, meaning that there was a lot of duplication.) If you feel something ...hat constitutes a minimally-useful language package; generally, however, a language package should have over 60% coverage on a variety of corpora and should pr15 KB (1,783 words) - 22:33, 1 February 2019
- ...ve been translated between languages, but rather both from a single source language. The subject "Guð" is moved, the Icelandic uses relatives, where the Faroese doesn't.2 KB (392 words) - 13:47, 18 March 2009
- ...ages which Apertium would like to treat (e.g. the [[Sámi languages]] and [[Faroese]]), it might be a nice idea to be able to do re-ordering before transfer (o ...ubject that moved was a single word, but say we wanted to translate into a language which may have Object-Verb-Subject word order (like Tamil reported speech o6 KB (804 words) - 08:44, 3 October 2013
- List of language pairs by country where one of the languages is spoken. An asterisk (<nowiki * [[Faroese and Icelandic]]<nowiki>*</nowiki>3 KB (360 words) - 11:07, 23 March 2018
- ...iew to the kind of data and resources that can be useful in building a new language pair for Apertium, and how to go about building them if they do not already Each Apertium language pair requires 3 dictionary files. For instance, for the English-Afrikaans13 KB (2,112 words) - 12:11, 26 May 2023
- {{Language ==Language pairs==750 bytes (95 words) - 23:18, 29 July 2013
- ...or: Norwegian (the Oslo-Bergen tagger), Sámi languages (from Giellatekno), Faroese (also from Giellatekno), Finnish (by Fred Karlsson). ...e .tsx format, you can go for an easier design without a CG module in that language pair.8 KB (1,152 words) - 12:06, 11 September 2024
- * A [[List of language pairs|language pair]] (examples use <code>apertium-es-ca</code>) ...s in 1.5 seconds (~26,000 words/second). Tested with a larger grammar, for Faroese — of 204 rules, the performance drops to (~2,000 words/second).7 KB (1,116 words) - 20:57, 2 April 2021
- ...script <code>regression-tests.sh</code> from the <code>matxin-fo-en</code> language pair in Matxin SVN. See also [[Faroese and English/Pending tests]]1 KB (205 words) - 23:45, 16 July 2021
- ...ript <code>regression-tests.sh</code> from the <code>apertium-fo-is</code> language pair in SVN. [[Category:Faroese and Icelandic]]4 KB (824 words) - 21:54, 1 September 2010