Traductor rumano-español/Pruebas de regresión
< Traductor rumano-español
Jump to navigation
Jump to search
Revision as of 11:03, 21 October 2008 by Francis Tyers (talk | contribs)
Reglas
- Pronombres cliticos
- (es) dímelo → spune-mi-l
- (es) chúpamela → suge-mi-o
- (es) déjanoslo → lasă-ni-l
- (es) fijaos → fixați-vă
- (es) dásela →
- (es) enviarme →
- (es) enviármelo →
- (es) puedes enviármelo → poți să mi-l trimiți
- (es) me lo puedes enviar → poți să mi-l trimiți
- (es) me lo envías → mi-l trimiți
- (es) se lo envías →
- (es) os digo →
- (es) ¿Me oyes? →
- (es) Te necesito. →
- (es) Lo conozco. →
- (es) Lo conozco a él. →
- (es) Lo conozco a usted. →
- (es) Tu te miras en el espejo. →
- (es) El la quiere mucho. →
- (es) ¿Me hablas? → Îmi vorbeşti
- (es) ¿Me hablas a mí? →
- (es) Le dije la verdad. → I-am spus lui adevărul.
- (es) Le dije la verdad a ella. → I-am spus ei adevărul
- (es) Veo a Ion. →
- (es) Le mando un regalo a Ion. →
- (es) Les escribo a todos. →
- (es) No lo veo. →
- (es) ¡No me digas nada! →
- (es) ¡Háblanos tú! → Vorbește-ne tu!
- (es) —¿Qué estás haciendo? →
- (es) —Quitándome el hambre. →
- (es) Voy a verlo. →
- (es) Lo voy a ver. →
- (es) Estamos buscándola. →
- (es) La estamos buscando. →
- (es) Ya nos lo dijeron. →
- (es) ¡Véndemelos! → Vinde-mi-i!
- (es) ¡Véndemelas! → Vinde-mi-le!
- (es) Se lo di a ella. →
- (es) Se la mandé a ellos. →
- (es) Se los regalaremos. →
- Verbos
- (es) digo → spun
- (es) dijiste → ai spus
- (es) decías → ai spus
- (es) has dicho → ai spus
- (es) diré → voi spune
- (es) voy a decir → voi spune
- (es) diría → ar spune
- (es) habías dicho → spuseseși
- (es) habrías dicho → ai fi spus
- (es) comer → a mânca
- (es) pasearse → a se plimba
- (es) lee → citește
- (es) déjame → lasă-m
- (es) déjamelo → lasă-mi-l
- (es) de comer → de mâncat
- (es) que hacer → de făcut
- (es) tenemos que estudiar → trebuie să studiem
- (es) quiero comer → vreau să mănânc
- (es) quiero que vengas → vreau să vii
- (es) empiezo a saber → încep să știu
- (es) necesito dinero → am nevoie de bani
- (es) me hace falta → îmi trebuie
- (es) tengo que aceptar → trebuie să accept
- (es) tendré que aceptar → voi trebuie să accept
- (es) tendrías que aceptar → ai trebuie să accepti
- (es) tuve que aceptar → am trebuit să accept
- Sintagmas nominales
- (es) niño → copil
- (es) niños → copii
- (es) niña → copilă
- (es) niñas → copile
- (es) bolígrafo → pix
- (es) bolígrafos → pixuri
- (es) ciudad → oraș
- (es) ciudades → orașe
- (es) ONU → ONU
- (es) UE → UE
- (es) IVA → TVA
- (es) OTAN → NATO
- (es) Israel → Israel
- (es) Cárpatos → Carpați
- (es) España → Spania
- (es) Baleares → Baleares
- (es) Wikipedia → Wikipedie
- (es) hermoso → frumos
- (es) hermosos → frumoși
- (es) hermosa → frumoasă
- (es) hermosas → frumoase
- (es) mío → meu
- (es) míos → mei
- (es) mía → mea
- (es) mías → mele
- (es) mi → al meu
- (es) mis → ai mei
- (es) mi → a mea
- (es) mis → ale mele
- (es) este → acest
- (es) esta → această
- (es) estos → acești
- (es) estas → aceste
- (es) todo → tot
- (es) todos → toți
- (es) toda → toată
- (es) todas → toate
- (es) yo → eu
- (es) nosotros → noi
- (es) tú → tu
- (es) vosotros → voi
- (es) él → el
- (es) ellos → ei
- (es) el mío → al meu
- (es) los míos → ai mei
- (es) la mía → a mea
- (es) las mías → ale mele
- (es) este → acest
- (es) esta → această
- (es) estos → acești
- (es) estas → aceste
- (es) pronto → devreme
- (es) cuando → când
- (es) en → în
- (es) dos → doi
- (es) cuyo → cărui
- (es) cuyos → căror
- (es) cuya → cărei
- (es) cuyas → căror
- (es) el que → cel care
- (es) los que → cei care
- (es) la que → cea care
- (es) las que → cele care
- (es) donde → unde
- (es) el niño → copilul
- (es) los niños → copiii
- (es) la niña → fata
- (es) las niñas → fetele
- (es) aquel niño → acel copil
- (es) aquellos niños → acei copii
- (es) esta niña → această copilă
- (es) estas niñas → aceste copile
- (es) el guapo → cel frumos
- (es) los hermosos → cei frumoși
- (es) la hermosa → cea frumoasă
- (es) las hermosas → cele frumoase
- (es) niño bonito → copil frumos
- (es) niños bonitos → copii frumoși
- (es) niña bonita → copilă frumoasă
- (es) niñas bonitas → copile frumoase
- (es) bonito niño → frumos copil
- (es) bonitos niños → frumoși copii
- (es) bonita niña → frumoasă copilă
- (es) bonitas niñas → frumoase copile
- (es) veterinario viejo experimentado → veterinar veche experimentat
- (es) veterinarios viejos experimentados → veterinari vechi experimentați
- (es) mesa vieja rota → masă veche ruptă
- (es) mesas viejas rotas → mese vechi rupte
- (es) este niño bonito → acest copil frumos
- (es) estos niños bonitos → acești copii frumoși
- (es) esta niña bonita → această copilă frumoasă
- (es) estas niñas bonitas → aceste copile frumoase
- (es) aquel bonito niño → acel frumos copil
- (es) aquellos bonitos niños → acei frumoși copii
- (es) aquella bonita niña → acea frumoasă copilă
- (es) aquellas bonitas niñas → acele frumoase copile
- (es) el niño bonito → copilul frumos
- (es) los niños bonitos → copiii frumoși
- (es) la niña bonita → copila frumoasă
- (es) las niñas bonitas → fetele frumoase
- (es) el bonito niño → copilul cel frumos
- (es) los bonitos niños → copiii cei frumoși
- (es) la bonita niña → copila cea frumoasă
- (es) las bonitas niñas → fetele cele frumoase
- (es) el veterinario viejo experimentado → veterinarul vechi experimentat
- (es) los veterinarios viejos experimentados → veterinarii vechi experimentați
- (es) la mesa rota vieja → masa stricată veche
- (es) las mesas rotas viejas → mesele stricate vechi
- (es) los tres niños → cei trei copii
- (es) las tres niñas → cele trei copile
- (es) estos tres niños → acești trei copii
- (es) aquellas tres niñas → acele trei copile
- (es) mis tres niños → cei trei copiii mei
- (es) mis tres niñas → cele trei copilele mele
- (es) tres niños bonitos → trei copii frumoși
- (es) tres niñas bonitas → trei fete frumoase
- (es) los tres niños bonitos → cei trei copii frumoși
- (es) las tres niñas bonitas → cele trei fete frumoase
- (es) aquellos tres niños bonitos → acei trei copii frumoși
- (es) aquellas tres niñas bonitas → acele trei fete frumoase
- (es) mis tres niños bonitos → cei trei copiii mei frumoși
- (es) mis tres niñas bonitas → cele trei fetele mele frumoase
- (es) tres bonitos niños → trei frumoși copii
- (es) tres bonitas niñas → trei frumoase fete
- (es) niño muy bonito → copil foarte frumos
- (es) niños muy bonitos → copii foarte frumoși
- (es) niña muy bonita → fată foarte frumoasă
- (es) niñas muy bonitas → fete foarte frumoase
- (es) un niño muy bonito → un copil foarte frumos
- (es) unos niños muy bonitos → niște copii foarte frumoși
- (es) una niña muy bonita → o fată foarte frumoasă
- (es) unas niñas muy bonitas → niște fete foarte frumoase
- (es) el niño muy bonito → copilul foarte frumos
- (es) los niños muy bonitos → copiii foarte frumoși
- (es) la niña muy bonita → fata foarte frumoasă
- (es) las niñas muy bonitas → fetele foarte frumoase
- (es) todo niño → tot copil
- (es) toda niña → toată copilă
- (es) todo el niño → tot copilul
- (es) todos los niños → toți copiii
- (es) toda la vida → toată viața
- (es) todas las personas → toate persoanele
- (es) todos mis niños → toți copiii mei
- (es) todos estos niños → toți acești copii
- (es) todo juego del niño → tot joc al copilului
- (es) toda idea de los niños → toată idee ai copiilor
- (es) toda fase de la vida → toată perioadă a vieții
- (es) todo conocimiento de las personas → toată cunoștință ale persoanelor
- (es) todo el juego del niño → tot jocul copilului
- (es) toda la comida de los niños → toată mâncarea copiilor
- (es) todas las fases de la vida → toate perioadele vieții
- (es) todos los conocimientos de las personas → toate cunoștințele persoanelor
- (es) el juego de todos → jocul tuturor
- (es) los juegos de todos → jocurile tuturor
- (es) la casa de todos → casa tuturor
- (es) las casas de todos → casele tuturor
- (es) del juego de todos → jocului tuturor
- (es) de los juegos de todos → jocurilor tuturor
- (es) de la casa de todos → casei tuturor
- (es) de las casas de todos → caselor tuturor
- (es) al juego de todos → jocului tuturor
- (es) a los juegos de todos → jocurilor tuturor
- (es) a la casa de todos → casei tuturor
- (es) a las casas de todos → caselor tuturor
- (es) al niño → copilului
- (es) a los niños → copiilor
- (es) a la niña → fetei
- (es) a las niñas → fetelor
- (es) del bolígrafo → pixului
- (es) de la ciudad → orașului
- (es) de los bolígrafos → pixurilor
- (es) de las ciudades → orașelor
- (es) al niño bonito → copilului frumos
- (es) a los niños bonitos → copiilor frumoși
- (es) a la niña bonita → fetei frumoasă
- (es) a las niñas bonitas → fetelor frumoase
- (es) mi perro → câinele meu
- (es) mis amigos → prietenii mei
- (es) mi casa → casa mea
- (es) mis amigas → prietenele mele
- (es) a mi perro → câinelui meu
- (es) a mis amigos → prietenilor mei
- (es) de mi casa → casei mele
- (es) a mis amigas → prietenele mele
- (es) como niños → ca copii
- (es) como niñas → ca fete
- (es) como este niño → ca acest copil
- (es) como aquellos niños → ca acei copii
- (es) como esta niña → ca această fată
- (es) como aquellas niñas → ca acele fete
- (es) como un niño → ca un copil
- (es) como dos niños → ca doi copii
- (es) como una niña → ca o fată
- (es) como dos niñas → ca două fete
Contracciones de dos clíticos seguidos
- Español → Rumano
- (es) me lo presenta → mi-l prezintă
- (es) me los trae → mi-i aduce
- (es) me la muestra → mi-o arată
- Română → Spaniolă
- (ro) mi te pârăște → ??
- (ro) mi-l prezintă → me lo presenta
- (ro) mi-o arată → me la muestra
- (ro) mi-i aduce → me los trae
- (ro) mi le păstrează → me las guarda
- (ro) ți-l amintești → lo recuerdas
- (ro) ți-o aduc → te la traigo
- (ro) ți-i returnez → te los devuelvo
- (ro) ți le aduc → te las traigo
- (ro) i te închini → ?? te persignas
- (ro) i-l dai → se lo das
- (ro) i-o aduci → se la traes
- (ro) i-i prezinți → se los presentas
- (ro) i le spui → se las dices
- (ro) ni te bârfește → ??
- (ro) ni-l dă → nos lo da
- (ro) ne-o primește → nos la recibe
- (ro) ni-i aduce → nos los trae
- (ro) ni le păstrează → nos las guarda
- (ro) vi-l cumpără → os lo compra
- (ro) v-o aduce → os la trae
- (ro) vi-i prezintă → os los presenta
- (ro) vi le dă → os las da
- (ro) li te închini → ??
- (ro) li-l întrebi → se lo preguntas
- (ro) li-i numără → se los cuenta
- (ro) li le aduce → se las lleva
Contracciones de preposiciones
- Español → Rumano
- (es) por una → printr-o
- (es) de una → dintr-o
- (es) en una → într-o
- (es) por un → printr-un
- (es) de un → dintr-un
- (es) en un → într-un
- (es) por una → printr-una
- (es) de una → dintr-una
- (es) en una → într-una
- (es) por uno → printr-unul
- (es) de uno → dintr-unul
- (es) en uno → într-unul
- Română → Spaniolă
- (ro) printr-o → por una
- (ro) dintr-o → de una
- (ro) într-o → en una
- (ro) printr-un → por un
- (ro) dintr-un → de un
- (ro) într-un → en un
- (ro) printr-una → por una
- (ro) dintr-una → de una
- (ro) într-una → en una
- (ro) printr-unul → por uno
- (ro) dintr-unul → de uno
- (ro) într-unul → en uno