North Germanic languages
The North Germanic languages include Danish (dan), Faroese (fao), Icelandic (isl), Norwegian (Nynorsk, nno and Bokmål, nob) and Swedish (swe). The languages are related with varying levels of mutual intelligibility. This group would make a nice group for Apertium systems.
There are also some interesting variants which lack navies and armies:
- Elfdalian (ovd, tiny ovd.dix)
- Bornholmsk (born1251/da-bornholm)
Status
Text in italic denotes an unreleased pair.
| dan | fao | isl | nor | nob | nno | swe | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dan | — | fao-dan | dan-nor | — | — | dan-swe | |
| fao | fao-dan | — | fao-isl | fao-nor | — | — | |
| isl | fao-isl | — | — | — | isl-swe | ||
| nor | dan-nor | fao-nor | — | — | — | swe-nor | |
| nob | — | — | — | — | — | nno-nob | — | 
| nno | — | — | — | — | nno-nob | — | — | 
| swe | dan-swe | isl-swe | swe-nor | — | — | — | 
Existing
- Dictionaries
- See also: List of dictionaries
| Language | File | Paradigms | Lemmata | 
|---|---|---|---|
| Norwegian Nynorsk | apertium-nno.nno.dix | 1243 | 182,497 | 
| Norwegian Bokmål | apertium-nob.nob.dix | 1335 | 246,281 | 
| Swedish | apertium-swe.swe.dix | 1895 | 138,490 | 
| Danish | apertium-dan.dan.dix | 713 | 52,133 | 
| Icelandic | apertium-isl.isl.dix | 1,881 | 8,770 | 
| Faroese | apertium-fao.fao.dix | 113 | 2,318 | 
(though see https://github.com/giellalt/lang-fao for a more comprehensive Faroese analyser from Giellatekno)
Resources
Resources listed below will be useful in building machine translation systems for these languages.
- Bilingual
| Language pair | Resource | Description | See also | 
|---|---|---|---|
| Icelandic—Danish | Apertium bidix with ~960 entries | ||
| Icelandic—Faroese | Apertium bidix with ~30 entries | 
Funding possibilities
Samples
| Language | Text | 
|---|---|
| Danish | Alle mennesker er født frie og lige i værdighed og rettigheder. De er udstyret med fornuft og samvittighed, og de bør handle mod hverandre i en broderskabets ånd. | 
| Norwegian (Bokmål) | Alle mennesker er født frie og med samme menneskeverd og menneskerettigheter. De er utstyrt med fornuft og samvittighet og bør handle mot hverandre i brorskapets ånd. | 
| Norwegian (Nynorsk) | Alle menneske er fødde til fridom og med same menneskeverd og menneskerettar. Dei har fått fornuft og samvit og skal leve med kvarandre som brør. | 
| Swedish | Alla människor är födda fria och lika i värde och rättigheter. De har utrustats med förnuft och samvete och bör handla gentemot varandra i en anda av gemenskap. | 
| Faroese | Øll menniskju eru fødd fræls og jøvn til virðingar og mannarættindi. Tey hava skil og samvitsku og eiga at fara hvørt um annað í bróðuranda. | 
| Icelandic | Hver maður er borinn frjáls og jafn öðrum að virðingu og réttindum. Menn eru gæddir vitsmunum og samvizku, og ber þeim að breyta bróðurlega hverjum við annan. | 

