Marathi and Hindi/Regression tests
Adjective-Noun Agreement
- (mar) चांगला घोडा → अच्छा घोड़ा
- (mar) चांगली खार → अच्छी गिलहरी
- (mar) चांगले झाड → अच्छा पेड़
- (mar)
- (mar) चांगले घोडे → अच्छे घोड़े
- (mar) चांगल्या खारी → अच्छी गिलहरियाँ
- (mar) चांगली झाडे → अच्छे पेड़
- (mar)
While Marathi classifies nouns into three genders (masculine, feminine, neuter), Hindi classifies nouns only into masculine and feminine. Marathi neuter nouns, therefore, need to be translated according to the Hindi gender of the word. In the case of झाड → पेड़, it is neuter -> masc. in the case of [manjar- billi], it is neuter to fem. The table below explains expected changes in adjective inflection according to number and gender.
Number | Language | Gender | ||
---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Neuter | ||
Singular | Marathi | चांगला घोडा | चांगली खार | चांगले झाड |
Hindi | अच्छा घोड़ा | अच्छी गिलहरी | अच्छा पेड़ | |
Plural | Marathi | चांगले घोडे | चांगल्या खारी | चांगली झाडे |
Hindi | अच्छे घोड़े | अच्छी गिलहरियाँ | अच्छे पेड़ |
Determiners
- (mar) हा घोडा → यह घोड़ा
- (mar) हे घोडे → ये घोड़े
- (mar) ही खार → यह गिलहरी
- (mar) ह्या खारी → ये गिलहरियाँ
- (mar) हे झाड → यह पेड़
- (mar) ही झाडे → ये पेड़
- (mar) तो घोडा → वह घोड़ा
- (mar) ते घोडे → वे घोड़े
- (mar) ती खार → वह गिलहरी
- (mar) त्या खारी → वे गिलहरियाँ
- (mar) हा चांगला घोडा → यह अच्छा घोड़ा
- (mar) ही चांगली खार → यह अच्छी गिलहरी
- (mar) हे चांगले झाड → यह अच्छा पेड़