Crimean Tatar and Turkish/Pending tests
< Crimean Tatar and Turkish
		
		
		
		
		Jump to navigation
		Jump to search
		Revision as of 17:13, 24 May 2017 by Francis Tyers (talk | contribs)
Source [1]
- (crh) Til ve söz aqqında → Dil ve konuşma ile ilgili
 
- (crh) Adamnı küldürgen de til, küydürgen de. → Adamı güldüren de dil, yakan da.
 
- (crh) Tatlı söz baldan tatlı. → Tatlı söz baldan tatlıdır.
 
- (crh) Til aqıl terazesidir. → Dil aklın terazesidir.
 
- (crh) Sözünnen işin bir olsun. → Sözünle işin bir olsun.
 
- (crh) Sözü aqnın işi aq. → Sözü hak olanın işi de haktır.
 
- (crh) Özüne baqma, sözüne baq. → Kendine bakma, sözüne bak.
 
- (crh) Aşnın dadı tuznen, adamın dadı söznen. → Yemeğin tadı tuzla, insanın tadı sözle.
 
- (crh) Atılğan oq keri qaytmaz, aytılğan söz. → Atılan ok geri dönmez, söylenen söz.
 
- (crh) Yürmege bilmegen yolnı bozar, söylemege bilmegen lamı bozar. → Yürümeye bilmeyen yolu bozar, söylemeye bilmeyen konuşmayı bozar.
 
- (crh) Til yarası pıcaq yarasından müşküldür. → Dil yarası bıçak yarasından kötüdür.
 
- (crh) Kötek etten öter, söz süyekten. → Dayak ette etkilidir, söz kemikte.
 
- (crh) Aqılı qısqanın tili uzun. → Akılı kısanın dili uzundur.
 
- (crh) Doğru söz ölmez. → Doğru söz ölmez.
 
- (crh) Çoq ağız bir olsa, bir ağız yoq olur. → Çok ağız bir olursa, tek ağız yok olur.
 
- (crh) Tatlı söz yılannı yuvasından çıqarır. → Tatlı söz yılanı yuvasından çıkarır.
 
- (crh) Yipnin uzunu yaxşı, söznin qısqası. → İpin uzunu iyi, sözün kısası.
 
- (crh) Qızım sana aytamın, kelinim sen dinle. → Kızım sana söylüyorum, gelinim sen dinle.
 
- (crh) Uzaqtan davulnun sesi xoş kelir. → Uzaktan davulun sesi hoş gelir.
 
- (crh) Yigitnin sözü birdir. → Yiğidin sözü birdir.