Swedish and Danish/Contrastive grammar
Contents
ordstilling[edit]
I svensk er orstillingen den samme som i dansk(SVO)
- (sv) Jag har en hund. → Jeg har en hund.
- (sv) Min mamma går till skolan. → Min mor går hen til skolen.
- (sv) Min pappa jobbar. → Min far arbejder.
- (sv) Hon är bra i skolan. → Hun er god i skolen.
- (sv) Han går hjem. → Han går hjem.
- (sv) Eftersom jag inte kan sjunga, jag deltar i en kurs. → Fordi jeg ikke kan synge, deltager jeg i et kursus.
substantiv[edit]
bestemt artikel[edit]
I svensk er der ingen bestemt artikel -en eller -et bliver vedlagt. I dansk er der ingen bestemt artikel -en eller -et bliver vedlagt.
- (sv) hunden → hunden
- (sv) huset → huset
- (sv) äpplet → æblet
- (sv) frimärket → frimærket
- (sv) bananen → bananen
ubestemt artikel[edit]
I svensk er der de 2 ubestemte artikeler ett og en. Hos fælleskøn er artiklen en. Hos intetkøn er artiklen et. I dansk er der de ubestemte artikeler et og en.Hos fælleskøn er artiklen en. Hos intetkøn er artiklen et.
- (sv) en hund → en hund
- (sv) et hus → et hus
- (sv) et äpple → et æble
- (sv) et frimärke → et frimærke
- (sv) en banan → en banan
deklinationer[edit]
I svensk findes da 4 kasuser(nominativ, genitiv, dativ, akkusativ).Nominativ, dativ og akkusativ er altid det samme. Man laver genitiv med at lægge -s på. man laver plural whed at lægge -ar eller -er (ubestemt) på eller -arna eller -erna (bestemt). I dansk lægger man for genitiv -ets/-ens på, nogengange også -s. I plural lægger man -er eller -e på.
NOMINATIV
- (sv) det är stolen → det er stolen
- (sv) det är huset → det er huset
GENITIV
- (sv) stolens ben → stolens ben
- (sv) husets dörr → husets dør
DATIV
- (sv) på stolen → på stolen
- {{test|sv|uframför huset|foran huset}
AKKUSATIV
- (sv) jag ser stolen → jeg ser stolen
- (sv) jag ser huset → jeg ser huset
pronomen[edit]
personlige stedord[edit]
- (sv) jag → jeg
- (sv) du → du
- (sv) han → han
- (sv) hon → hun
- (sv) den/det → den/det
- (sv) vi → vi
- (sv) ni → I
- (sv) de → de
possessiv pronomen[edit]
I svensk er da 2 forskelige pronomer for fælleskøn og intetkøn. Nedenunder står der først fælleskønog så intetkøn.
- (sv) min/mitt → min
- (sv) din/ditt → din
- (sv) hans → hans
- (sv) hendes → hendes
- (sv) dess → dens/dets
- (sv) vår/vårt → vores
- (sv) er/ert → jeres
- (sv) deras → deres
adjektiver[edit]
I svensk står adjective forand nomed. Før at gøre komparativ skal man i svensk lægge -are på. I dansk skall man lægge -er på. Før at gøre superlativ skal man i svensk lægge -ast på. I dansk skall man lægge -est på. I svensk bliver adjectives også bøjed efter artikelen den har.
- (sv) Det är en söt hund . → Det er en sød hund.
- (sv) Det är sötare. → Den er søder.
- (sv) Det är sötast. → Den er sødest.
- (sv) sorte hund → sorte hund
- (sv) whid tavla → whid tallerken
- (sv) varm jakke → varm jakke
- (sv) en stor bil → en stor bil
- (sv) ett stort hus → et stort hus
verber[edit]
uregelmæssigt[edit]
I svensk bøjer man ligesom i danks efter tid. Alle personer af den samme tid har den samme form.
- (sv) Jag är. → Jeg er
- (sv) Du är. → Du er.
- (sv) Han är. → Han er.
- (sv) Vi är. → Vi er.
- (sv) Ni är. → I er.
- (sv) De är. → De er.
- (sv) Jag var. → Jeg var.
- (sv) Du var. → Du var.
- (sv) Han var. → Han var.
- (sv) Vi var. → Vi var.
- (sv) Ni var. → I var.
- (sv) De var. → De var.
regelmæssigt[edit]
I svensk findes da også regelmæssige verber. De bliver også bøjed efter tid.
- (sv) Jag arbetar. → Jeg arbejde.
- (sv) Du arbetade. → Du arbejdede.
- (sv) Vi ringer. → Vi ringer.
- (sv) Ni ringede. → I ringede.
adverber[edit]
Hvis et adjektiv er brugt adverbial far den endelsen -t(ligesom i dansk).
- (sv) vänlig → venlig :: (adj)
- (sv) vänligt → venligt :: (adv)
- (sv) vacker → smuk :: (adj)
- (sv) vackert → smukt :: (adv)