Turkish and Kyrgyz/Regression tests

From Apertium
< Turkish and Kyrgyz
Revision as of 15:59, 16 June 2014 by Firespeaker (talk | contribs) (→‎iv.pass)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Turkish → Kyrgyz[edit]

Nouns[edit]

  • (tur) Okul. → Мектеп.
  • (tur) Okullar. → Мектептер.
  • (tur) Ahmet okula gitti. → Ахмет мектепке кетти.


Simple NPs[edit]

  • (tur) Hayatımda uçağa binmemiştim. → Жашоомдо учакка минген эмесмин. :: The beautifulest girl came to my house.
  • (tur) En güzel kız evime geldi. → Эң сулуу кыз үйүмө келди. :: The beautifulest girl came to my house.

Demonstratives[edit]

  • (tur) Bu bir ev. → Бул бир үй. :: This is a house.
  • (tur) Bunu sevmedim. → Муну сүйгөн жокмун. :: I did not like this.
  • (tur) Bunlar benim kitaplarım. → Булар менин китептерим. :: These are my books.

Sentences[edit]

Negative[edit]

  • (tur) Biram yok. → Сырам жок. :: I do not have beer.
  • (tur) Bu elma değil. → Бул алма эмес. :: This is not an apple.

Existential[edit]

  • (tur) Biram var. → Сырам бар. :: I have a beer.
  • (tur) Iki biram var. → Эки сырам бар. :: I have two beers.

Miscellaneous[edit]

  • (tur) Üniversite idaresi de aynı bölgede yer alıyordu. → Университет башкаруусу да окшош аймакта жер алат.
  • (tur) Kovayla bira içerim, ama sen bilmezsin. Yarın gelir misin? → Чака менен сыра ичем, бирок сен билбейсиң. Эртең келесиңби? :: I (will) drink beer with a bucket, but you don't know it. Will you come / are you coming tomorrow?
  • (tur) Ben bu kitabı okumuştum. → Мен бул китепти окуган элем. :: I had read this book.
  • (tur) Okumak için aldım. → Окуу үчүн алдым. :: I took it in order to read.
  • (tur) Okumak değil anlamak zor. → Окуу эмес түшүнүү оор. :: Not reading but understanding is difficult.
  • (tur) Böylece ilişkimizi ailelerimizden saklı tuttuk. → Ушундайча катнашыбызды үй бүлөөлөрүбүздөн жашыруун кармадык.

Specific words[edit]

gibi "like"[edit]

  • (tur) Bu gibi işleri bana söylemelisin. → Бул сыяктуу иштерди мага айтууң керек. :: You should tell me about things _like_ this.
  • (tur) Haberi aldığı gibi yola çıktı. → Кабарды алары менен жолго чыкты. :: As soon as s/he/they got the news, s/he/they hit the road.

ki modal[edit]

  • (tur) Ben yapmadım ki. → Мен кылган жокмун да. :: Well it wasn't me who did it!

Fake copula forms[edit]

aor cop-aor[edit]

  • (tur) Herkes öleceğini bilir, ama kimse buna inanmak istemez. → Ар ким өлөрүн билет, бирок эч ким буга ишенгиси келбейт.

aor cop-ifi[edit]

  • (tur) Çekerdim → Тартмакмын

past cop-aor[edit]

(tur) Gitmişim → Барганмын

fut cop-aor[edit]

  • (tur) Başlayacağım → Баштайм

Complex verb forms[edit]

fut-dub cop-aor[edit]

  • (tur) Hayattaki son dersi, "kendi ölümü" olacakmış. → Жашоодогу акыркы сабагы "өз өлүмү" болмок эле.

Progressives[edit]

  • was: prog cop-aor
  • (tur) Herkesi şaşırtacak kadar sade bir cevap veriyor. → Ар кимди таң калтырып, бир гана жооп берип жатат.
  • (tur) Ben gidiyordum. → Мен кетип жаттым.
  • (tur) Ben gidiyormuşum. → Мен кетип жатканмын.
  • (tur) Ben gidiyorsam. → Мен кетип жатсам.
  • (tur) Gay bara gidiyorsam kime ne? → Гей барга бара жатсам кимге эмне.

pot[edit]

  • (tur) gidesin → барсаң жакшы болот
  • (tur) okumaya → окубаса жакшы болот

nec[edit]

  • (tur) gitmelisin → барышың керек
  • (tur) okumamalı → окубашы керек

Non-finite stuff[edit]

ger_when[edit]

  • (tur) Yatarak Kuran dinlenir mi? → Жатканда куран угула алабы?

abil-ger_fut-nom kadar[edit]

  • (tur) 60'lık vücudu artık dans derslerini kaldıramayacak kadar bitkinleşmiş. → 60 жаштагы денеси эми бий сабактарына чыдай албаска чейин чарчаган.

ger_fut-nom kadar[edit]

  • (tur) Herkesi şaşırtacak kadar sade bir cevap veriyor. → Ар кимди таң калтырып, бир гана жооп берип жатат.

iste-ger_past-px kadar[edit]

gpr-past[edit]

gna-aor[edit]

prc[edit]

prc ol[edit]

aor cop-advl[edit]

Specific words[edit]

n-acc iç-px-dat çek-aor cop-ifi[edit]

Determiners and numbers[edit]

num-abstr n[edit]

bir n-nom n-px3sp-nom[edit]

inf iste[edit]

  • includes (inf iste-aor cop) (inf iste-gpr_past n)
  • (tur) Kimse buna inanmak istemez. → Эч ким буга ишенгиси келбейт.
  • (tur) İnanmak istemiyorum. → Ишенгим келбей жатат.
  • (tur) Seni görmemek istedim. → Сени көргүм келген жок.

Question particles[edit]

adj qst cop[edit]

  • (tur) Hazır mıyım? → Даярмынбы?

To sort[edit]

opt cop-aor[edit]

regla: abil cop[edit]

gpr-past-px n[edit]

  • (tur) En sevdiğin şeyler nedir? → Эң сүйгөн нерселериң эмне экен?
  • (tur) Hayattan istediğim şey bu mu? → Жашоодон каалаган нерсем булбу?

regla: inf[edit]

regla: verb forms[edit]

Rearranging[edit]

regla: n-dat sor[edit]

  • (tur) Size son kez bir soru soruyorum. → Сизден акыркы жолу бир суроо сурап жатам.

instrumental[edit]

  • (tur) Her şey seninle başlar. → Баары сени менен башланат.

sade mod[edit]

  • (tur) Herkesi şaşırtacak kadar sade bir cevap veriyor. → Ар кимди таң калтырып, бир гана жооп берип жатат.

qst cop[edit]

qst focus[edit]

  • (tur) Senmi geldin? → Келген сенсиңби?
  • (tur) Kendimi bırakıp yok olmayı mı bekleyeyim? → Өзүмдү таштап жок болоорумду күтүйөнбү?

iv.pass[edit]

  • iv.pass.gpr* → iv.gpr*
    • (tur) Ay'a gerçekten gidildi mi? → Айга чын эле бирөө бардыбы? :: or эл/киши?
  • iv.pass.prog → iv.prc_impf "ал".vaux.aor.p2.sg
    • (tur) Köprüden antik bir kente gidiliyor. → Көпүрөдөн көнө бир шаарга бара аласың
  • iv.pass.aor → iv.prc_cond.p3.sg "бол".vaux.aor.p3.sg
    • (tur) Londra'ya nasıl gidilir? → Лондонго кантип барса болот?
    • (tur) Deprem önceden bilinir mi? → Жер титирүүсү алдын ала билсе болобу?
  • Kind of like both of the above
    • (tur) Uçağa böyle binilir → Учакка минтип түшө аласың :: or түшсө болот, which isn't perfect, but isn't terrible

Specific words[edit]

  • (tur) Uçak saat 5'te binilir → Учакка саат 5те ______ :: проходить посадка - figure out later