User:Francis Tyers/TAFA

From Apertium
Jump to navigation Jump to search

Tarea 1

Introduction
System characterised
Test set
Methodology
Results
Discussion
References

Tarea 2

Introduction
System characterised
Task
Methodology
Limitations of methodology
Results
# Reference Original Translation Post-edited translation
1 SECRET BALLOT EL VOTO ES SECRETO THE VOTE IS SECRET SECRET BALLOT
2 Wake up. It's your shift. Levántate. Es tu turno. Levántate. It is your turn. Get up. It's your turn.
3 What's that box? ¿Qué es esa caja? What is that box? What is that box?
4 It's election day. Don't you know? Hoy hay elecciones. ¿No lo sabes? Today there are elections. You do not know it? There are elections today. Don't you know?
5 There's a letter... You have to guard. Hay una carta... Tienes que vigilar. There is a letter... You must watch. There is a letter. You have to guard it.
6 You mean I have to collect votes? ¿Quieres decir que yo tengo que juntar los votos? Quieres to say that I have that to join the votes? You mean to say that I have to collect the votes?
7 No, an agent will come at 8. No, un agente vendrá a las 8. No, an agent will come to 8. No, an agent will come at 8.
8 You have to guard the agent. Tú tienes que escoltar al agente. You must escort to the agent. You must escort the agent.
9 It's 8:15. Where is this guy? Son las 8.15. ¿Dónde está este tipo? They are the 8.15. Where is east type? It's 8.15. Where is this guy?
10 Nothing ever happens on time. Nada sucede a tiempo. Nothing happens in time. Nothing ever happens on time.
11 They'll come sooner or later. Llegarán tarde o temprano. They will arrive sooner or later. They'll arrive sooner or later.
12 What about the smugglers? ¿Y qué hay de los contrabandistas? And what has of the smugglers? And what about the smugglers?
13 Whoever sent the order knows what's best. Quienquiera que haya enviado la orden sabe qué es lo mejor. Whoever it has sent the order it knows what is the best thing. Whoever sent the order knows what is best.
14 Just let me sleep. Go to your post. Sólo déjame dormir. Vete a tu puesto. Only déjame to sleep. Veto to your position. Just let me sleep. Go to your position.
15 Be back here at 5. Regresa aquí a las cinco. It returns here to five. Be back here at 5.
16 At 5 sharp. We won't wait. A las cinco en punto. No esperaremos. To five o'clock. We will not hope. At five o'clock. We won't wait.
17 Good morning. Buen día. Good day. Good day.
18 Are you on duty here? ¿Tú estás de servicio aquí? You are on watch here? Are you on watch here?
19 Nice to meet you. Encantada de conocerlo. Enchanted to to meet it. Pleased to meet you.
20 I'm here for the elections. Estoy aquí por las elecciones. I am in favor here of the elections. I am here for the elections.
21 Good, the box arrived. Bien, la caja llegó. Well, the box arrived. Good, the box arrived.
22 What time is it? ¿Qué hora es? What time is it? What time is it?
23 Look... Mira... Sight... Look...
24 Voting is like this: We follow this map. La votación es así: Seguimos este mapa. The voting is thus: We followed this map. The voting is thus: We follow this map.
25 To collect ballots in remote areas. Para recoger los votos en áreas remotas. In order to gather the votes in remote areas. To gather the votes in remote areas.
26 People won't come on their own. La gente no vendrá por sí sola. People will not come by itself. People will not come on their own.
27 From here, Desde aquí... From here... From here...
28 we'll go to all those marked areas, ...iremos a todas las áreas marcadas... ...we will go to all the noticeable area... ...we will go to all the marked areas...
29 and collect the ballots in this box. ...a recoger los votos en esta caja. ...to gather the votes in this box. ...to gather the votes in this box.
30 We have to finish by 5. Debemos terminar para las cinco. We must finish for the five. We must finish by five.
31 The ballot is placed in here Los votos son depositados aquí dentro... The votes are deposited in here... Votes are put in here...
32 and we stamp their I.D. ...y nosotros sellamos sus documentos de identidad. ...and we sealed his identity cards. ...and we stamp their identity cards.
33 That's how officials are elected. Así es como son elegidos los funcionarios. Thus it is as the civil employees are chosen. That is how officials are elected.
34 Let's begin with me. Comencemos por mí. Let us begin by me. Let's begin with me.
35 I must vote, you must vote, Yo debo votar, tú debes votar... I must vote, you you must vote... I must vote, you must vote...
36 everyone must vote. ...todos deben votar. ...all must vote. ...everyone must vote.
37 To choose who sits up there. Para elegir quién se sienta allí. In order to choose who feels there. In order to choose who sits up there.
38 On the ballot, En el voto... In the vote ... On the vote...
39 I write the name of my chosen candidate. ...yo escribo el nombre del candidato elegido por mí. ...I write the name of the candidate chosen by me. ...I write the name of the candidate chosen by me.
40 I fold the ballot and put it in the box. Doblo el voto y lo coloco en la caja. I double the vote and I place it in la box. I fold the vote and place it in the box.
41 That's it. Did you get it? Eso es todo. ¿Entendiste? That is everything. Entendiste? That is everything. Understood?
42 What are you waiting for? ¿Qué estás esperando? What you are hoping? What are you waiting for?
43 Who sent you here anyway? ¿Quién te envió aquí? Who sent to you here? Who sent you here?
44 I'm in charge here, Mister. Yo estoy a cargo aquí, señor. I am to I load here, Sir. I'm in charge here, Sir.
45 I have orders. Tengo órdenes. I have orders. I have orders.
46 This says I'm the agent Esto dice que yo soy el agente... This says that I am the agent... This says that I'm the agent...
47 and you are the guard. ..y tú eres el guardia. ..y you are the guard. ..and you are the guard.
48 That order is no good. Esa orden no está bien. That order is not well. That order isn't valid.
49 It says an agent will come, not a woman! ¡Dice que un agente vendrá, no una mujer! Dice that an agent will come, not a woman! It says that an agent will come, not a woman!
50 In this desert! ¡En este desierto! In this desert! In this desert!
51 It doesn't state man or woman. No dice si es hombre o mujer. It does not say if he is man or woman. It does not say if the agent is a man or woman.
52 And I am the agent. Y yo soy el agente. And I am the agent. And I am the agent.
53 That order is no good. Esa orden no está bien. That order is not well. The order isn't valid.
54 It was signed by your superiors. Fue firmada por tus superiores. It was signed by your superior ones. It was signed by your superiors.
55 Don't argue. No discutas. You do not discuss. Don't argue.
56 Your duty is to assist me. Tu tarea es asistirme. Your task is to attend to me. Your task is to assist me.
57 I decide things here. Yo decido las cosas aquí. I decide the things here. I decide things here.
58 They should have sent a man. Deberían haber enviado a un hombre. They must have sent to a man. They should have sent a man.
59 An order is an order. Una orden es una orden. An order is an order. An order is an order.
60 You must obey, Tú debes obedecer. You must obey. You must obey.
61 Stop wasting my time Deja de hacerme perder el tiempo... It lets make me waste the time.. Stop making me waste my time.
62 or I'll see to it you stay a soldier forever ...o de lo contrario me encargaré de que sigas siendo soldado para siempre. ...or otherwise I will be in charge of which you continue being welded for always. ...or I will ensure that you stay a soldier forever.
63 Give me your I.D. Dame tu documento de identidad. Dame your identity card. Give me your identity card.
64 I don't have I.D. No tengo documento de identidad. I do not have identity card. I don't have an identity card.
65 And why not? ¿Y por qué no? And so that no? And why not?
66 It's under the mattress that my buddy is sleeping on. Está debajo del colchón, pero mi compañero está durmiendo en él. It is underneath the mattress, but my companion is sleeping in him. It is underneath the mattress, that my companion is sleeping on
67 OK, you'll vote later. Bien, tú votarás más tarde. Well, you will vote later. Ok, you will vote later.
68 Get the car. Let's go. Trae el auto. Vámonos. It brings the car. Vámonos. Bring the car. Let's go.
69 You shouldn't have come anyway. De todos modos, tú no deberías haber venido. Anyway, you must not have come. You shouldn't have come anyway.
70 What time is it? ¿Qué hora es? What time is it? What time is it?
71 8:30. Las 8.30. The 8.30. 8.30.
72 It's late... Es tarde... It is behind schedule... It's late
73 Tell me, Miss... Dígame, señorita... Dígame, young lad... Tell me, miss...
74 I have a question. Tengo una pregunta. I have a question. I have a question
75 Yes? ¿Sí? Yes? Yes?
76 Who has to vote? ¿Quién tiene que votar? Who must vote? Who must vote?
77 No one has to vote. They can if they want to. Nadie tiene que votar. Pueden hacerlo si ellos quieren. Nobody must vote. They can do it if they want. Nobody has to vote. They can if they want.
78 They don't have to. No tienen que hacerlo. They do not have to do it. They don't have to do it.
79 No one is forced. Nadie está obligado. Nobody is forced. Nobody is forced.
80 But it's better if they vote. Pero es mejor si votan. But it is better if they vote. But it is better if they vote.
81 Better for them. Mejor para ellos. Better for them. Better for them.
82 They'll be better off. Les conviene más. It agrees to them more. They'll be better off.
83 So anyone can vote? ¿Entonces cualquiera puede votar? Then anyone can vote? Then anyone can vote?
84 Of course. Por supuesto. By all means By all means
85 As long as they are citizens Siempre cuando sean ciudadanos... Always when they are citizen... Providing they are a citizen...
86 and of legal age. ...y con mayoría de edad. ...and with majority of age. ...and of legal age.
87 Then those smugglers can vote, too? ¿Entonces esos contrabandistas pueden votar también? Then those smugglers they can also vote? Then those smugglers can also vote?
88 Yes. Everyone can vote. Sí. Todos pueden votar. Yes. All can vote. Yes. Everyone can vote.
89 Every citizen has rights. Todo ciudadano tiene sus derechos. All citizen has his right. All citizens have rights.
90 Even smugglers. Aún los contrabandistas. Still the smugglers. Even the smugglers.
91 If those crooks vote, I'll be out of a job! ¡Si esos bandidos votan, yo me quedaré sin empleo! If those bandits vote, I will remain without use! If those bandits vote, I'll be without work!
92 That's irrelevant. Eso es irrelevante. That is irrelevant. That's irrelevant.
93 The voting process El proceso de votación... The voting process... The voting process...
94 helps countries improve. ...ayuda a que los países progresen ...aid to that the countries progress ...helps countries progress.
Discussion
References