Linguistic Resources Document

From Apertium
Revision as of 10:33, 10 March 2008 by Ebenimeli (talk | contribs) (Example of Linguistic Resources Document (can be used for apertium-crossdics))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<!-- Linguistic resources-->
<ling-resources>
   <name>My linguistic resources</name>
   <description>My linguistics resources: morphological and bilingual dictionaries, cross models, corpora, etc.</description>
   
   <resource-set>
      <name>My linguistic resources to get English-Spanish language pair.</name>
      <description>A description of this resource set</description>

      <!-- cross model en-ca-es -->
      <resource>
         <property name="name" value="cross-model-en-ca-es"/>
         <property name="type" value="cross-model"/>
         <property name="sl" value="en"/>
         <property name="tl" value="es"/>      
         <property name="for-crossing" value="yes"/>
         <property name="src" value="cross-model-es-ca-en.xml"/>
         <property name="version" value="stable"/>
      </resource>
      
      <!-- cross model es-ca-en -->
      <resource>
         <property name="name" value="cross-model-es-ca-en"/>
         <property name="type" value="cross-model"/>
         <property name="sl" value="es"/>
         <property name="tl" value="en"/>      
         <property name="for-crossing" value="yes"/>
         <property name="src" value="cross-model-es-ca-en.xml"/>
         <property name="version" value="stable"/>
      </resource>
      
      <!-- 'es' morphological dictionary -->
      <resource>
         <property name="name" value="apertium-es"/>
         <property name="type" value="mon"/>
         <property name="sl" value="es"/>
         <property name="for-crossing" value="yes"/>
         <property name="src" value="apertium-es-ca.es.dix"/>
         <property name="version" value="stable"/>
      </resource>
      
      <!-- 'en' morphological dictionary -->
      <resource>
         <property name="name" value="apertium-en"/>
         <property name="type" value="mon"/>
         <property name="sl" value="en"/>
         <property name="for-crossing" value="yes"/>
         <property name="src" value="apertium-en-ca.en.metadix"/>
         <property name="version" value="stable"/>
      </resource>
      
      <!-- 'en-ca' bilingual dictionary -->   
      <resource>
         <property name="name" value="apertium-en-ca"/>
         <property name="type" value="bil"/>
         <property name="sl" value="en"/>
         <property name="tl" value="ca"/>
         <property name="for-crossing" value="yes"/>
         <property name="src" value="apertium-en-ca.en-ca.dix"/>
         <property name="version" value="stable"/>
      </resource>
      
      <!-- 'es-ca' bilingual dictionary -->
      <resource>
         <property name="name" value="apertium-es-ca"/>
         <property name="type" value="bil"/>
         <property name="sl" value="es"/>
         <property name="tl" value="ca"/>
         <property name="for-crossing" value="yes"/>
         <property name="src" value="apertium-es-ca.es-ca.dix"/>
         <property name="version" value="stable"/>
      </resource>
   </resource-set>
   
   <!-- Single corpus file -->
   <resource>
      <property name="name" value="corpus-es"/>
      <property name="type" value="corpus"/>
      <property name="sl" value="es"/>
      <property name="src" value="corpus-es.crp"/>        
   </resource>
   
   <!-- Repository (files like this) -->
   <resource>
      <property name="name" value="other-resources-1"/>
      <property name="type" value="repository"/>
      <property name="src" value="other-ling-resources-file.xml"/>        
   </resource>
   
</ling-resources>