User:Francis Tyers/CC2013
< User:Francis Tyers
Jump to navigation
Jump to search
Revision as of 17:03, 9 May 2013 by Francis Tyers (talk | contribs) (→Ukrainian→Russian (Quirille))
Contents
- 1 Hindi→English (Nikant)
- 2 Norwegian→Danish (Jonas)
- 3 Ukrainian→Russian (Quirille)
- 4 Czech→Serbo-Croatian (Filip)
- 5 Hebrew→Arabic (MaryX)
- 6 Marathi→English (Suraj)
- 7 Malayalam→English (Tachyons)
- 8 Kazakh→Kyrgyz (Kantoro)
- 9 Uzbek→Turkish (akindalki)
- 10 Chinese→Spanish (Jordic)
- 11 Chinese →Chinese (sphinx)
Hindi→English (Nikant)
1 Rahul where is? 2 Rahul and Kajol garden in today weather good is, too hot. but yesterday too cold was. then those Rahul and Kajol to play too those always big home of front . 3 Rahul six year of ~a little boy little girl Rahul of sister is and Rahul of close ~a little dog to two kids of accompaniment . 4 Kajol of close also ~a dog not, Kajol of close dog but cat home in is and sleep . 5 kids of mother cat of accompaniment that window from out see Rahul ~a big tree of towards run, Kajol garden in sit is and that somewhat not see could is and that such why do is? and Rahul tree of close why do . 6 this ~a play is when Kajol count finish is even that that Rahul to find is. that why your her see? 7 Kajol not know is if that dog from ask is . but dog not talk could even Kajol to our query of when folk dog from talk do are . 8 Kajol window of behind sit her mother laugh is. Kajol think is if her mother that our mother from talk is,really in that maybe know is if . 9 Kajol sluggish garden in that Rahul to find of that table of down and chairs but Rahul there not is. that all space see, but Rahul . 10 then ~a voice hear is, that voice big tree of behind from why that Rahul could is? again from that voice nanny! that attention from hear is. this any animal or bird not that also good way from hear could that Rahul was . 11 now that ~a little hand also see and when that close walk is, even her that laugh is and talk is .those both now glad is and home in feed feed and water drink of time .
Norwegian→Danish (Jonas)
1 Hvor er James? 2 James og Mary er i haven. Det er fint vejr i dag, det er rigtigt varmt. I går var det rigtigt koldt. De kunne ikke lege ude da. James og Mary elsker at lege, de leger altid sammen i haven udenfor det store huset. 3 James er en lille dreng og han er seks år gammel. Den lille pigen er hans søster, hun er fem år gammel. James har en lille hund, den er også i haven nu. Hunden kan lide at lege med de to børnene. Hunden er rigtigt glad nu. 4 Har Mary også en hund? Nej, Mary har ikke nogen hund, hun har en kat. Katten er i huset, den sover. 5 deres Moren er inde i huset sammen med katten; hun ser gennem vinduet og ser James og Mary lege. James løber hurtigt til et stort gammelt træ, han gemmer sig for Mary. Ved du hvorfor? Mary sidder og har sine hænderne foran sine øjnene. Hun kan ikke se noget og hun tæller. Hvorfor gør hun det? Og hvad gør James ved træet? 6 Det er en leg. Når Mary er færdigt med at tælle ser hun sig rundt. Hun leder efter James: hvor blev det af ham? Så du ham? 7 Mary ved ikke hvor James er. Hun spørger hunden: "Så du James?" Men hunden kan selvfølgelig ikke snakke. Så Mary får ikke noget svar på sit spørgsmålet. Ingen mennesker får svar når de snakker til hunde! 8 Mary ser på sin moren bag vinduet, hendes moren ler. Mary tror at hun så hvor James gik: "Fortæl mig hvor han er!", siger hun til sin moren. "Nej, Mary, det kan jeg ikke fortælle dig!" svarer hun. Selv om hun sikkert ved hvor han er, vil hun ikke fortælle. 9 Mary går stille gennem haven. Hun forsøger stadig at finde James. Hun kigger under bordet og under stolene, men James er ikke der. Hun leder overalt men hun kan ikke finde James. 10 Så hører hun en lyd, den kommer fra bag det store gamle træet. Kan det være James? Der er lyden igen! Hun lytter omhyggeligt. Det er ikke en fugl eller et andet dyr. Hun kan høre det godt nu. Det må være James! 11 Der ser hun en lille hånd også og når hun går nærmere ser hun hans hovedet også. Hun ler og siger: "Jeg fandt dig!" De er begge glade og går til huset, det er på tide at spise noget og drikke @lite vand!
Ukrainian→Russian (Quirille)
1 Где Ваня? 2 Ваня и Маша @в саду. Погода сегодня хорошая, очень тепло. Но вчера было очень холодно! Тогда они @не *могли *бавитися на #улица. Ваня и Маша любят *бавитися, они всегда *бавляться во #сад напротив большого дому. 3 Ваня – маленький шестилетний мальчик. Девочка – его *сестра, *їй #пять лет. Ваня *має маленького пёсика, он также сейчас во саду. Пёсик любит *гратися со детьми. Сейчас он очень счастливый. 4 Ли *має Маша пёсика? @Ні, она @не *має пёсика, она *має *кішку. Но *кішка *дома, она *спить. 5 *Їхня #мама #быть *всередині дому вместе со котом, она *дивиться во *вікно и *бачить Ваню @той Машу, @що *бавляться. Ваня быстро *біжить до большого #дерево, он *ховається ото Маши. А вы *знаєте @що? Маша *сидить, *закривши глаза руками. Она *нічого @не *бачить, она *рахує. @Що она *це *робить? И @що Ваня *робить у #дерево? 6 *Це игра. Когда Маша *закінчила *рахувати, она *дивиться вокруг *себе. Она *шукає Ваню: куда он *пішов? Вы его *бачили? 7 Маша @не *знає, где Ваня. Она *питає пёсика: "Ли ты *бачив Ваню?" Но пёсик конечно @не *вміє *розмовляти! *Отже, Маша @не *отримує ответу на #свой #вопрос. #Человек @ніколи @не *отримують ответу, когда *розмовляють со собаками. 8 Маша *дивиться на #мать через *вікно, #мама *посміхається. Маша *думає, @що она *бачила, куда *пішов Ваня: "*Скажи #я, где он!" – *каже она #мама. "@Ні, #Маша, я @не *можу #ты *цього *сказати!" – *відповідає она. #Хоча она *мабуть и *знає, где он, *просто @не *хоче *говорити. 9 Маша медленно *ходить по саду. Она и далее *намагається *знайти Ваню. Она *заглядає подо стол и подо *крісла, но Ваню *ніде нет. Она *дивиться везде, но @не *може его *знайти. 10 *Потім она *чує #звук, он *лунає со-за большого старого #дерево. Ли *це бы *міг быть Ваня? Вот #звук *повторюється! Она внимательно *слухає. *Це @не птица и @не животное. Теперь *чує *це *вже хорошо. *Це *мабуть Ваня! 11 *Потім она *бачить маленькую руку, а когда *підходить ближе, *то *бачить и его #голова! Она *сміється и *каже: "Я тебя *знайшла!". Они *обидвоє #счастливый, *йдуть @в дом, время *щось *поїсти и *випити немного *води.
Czech→Serbo-Croatian (Filip)
@1 Gdje jest @Jeníček? @2 @Jeníček i Marica jesu #u #vrt. Danas jest @hezký vremenu, jest jako *teplo. Ali jučer #biti @chladný jako @chladný. #Ne @moci @se @hrát *venku. @Jeníček i Marica *zbožňují @se @hrát, *vždycky @se @hrát zajedno #u #vrt, #ispred #velik @dům. @3 @Jeníček jest #mali @chlapec, jest @prpers #šest #godina. Djevojčica jest @jeho *sestra, jest @jíst #pet. @Jeníček @mít #mali @pes, @který jest sad #u #vrt. @Pes @se *rád @hrát #s djecom. @Pes jest sad jako #sretan. @4 @Mít Marica @pes? #Ne, Marica #ne @mít @pes, @mít mačku. Ali mačka jest #u @dům, *spí. @5 @Její majka jest #u @dům #s mačkom, *díva @se #s #prozor i @vidět @Jeníček i Maricu @jak @se @hrát. @Jeníček *svižně *běží #do #velik, #star @strom, @schovávat @se Marici. @Vědět @proč? Marica *sedí i *drží *ruce #ispred očima. #Ništa #ne @vidět, *odpočítáva. @Proč @to @dělat? @Co @to @Jeníček *děla #pored @strom? @6 @To jest *hra. @Když Marica *skončila #s *odpočítáváním, *dívá @se #oko @se. @Hledat @Jeníček, *kampak *odešel? @Vidět jeste @prpers? @7 Marica #ne @vědět gdje jest @Jeníček. *Zeptá @se @pes: „@Vidět *jsi @Jeníček?“ . Ali naravno, @pes *neumí *odpovědět! Marica *nedostala *odpověď #na @svůj pitanje. @Lidi nikad #ne @dostávat *odpovědi #od *psů! @8 Marica @se *díva #na @svůj #mamica, @který jest #na #prozor i *směje @se. Marica @se *myslí da @prpers @vidět #kamo @Jeníček *odešel. „*Řekni @prpers, gdje jest @prpers?!“, *ptá @se #mamica. „#Ne Marico, @to @to #ne @moci *říci!“, @odpovídat #mamica. @I @když *nejspíš @vědět gdje jest, #ne @chtít @to *prozradit Marici. @9 Marica @se *zlehka @procházet #vrt. Uvijek @se *snaží *najít @Jeníček. *Díva @se #ispod @stůl i *židličky, ali @prpers *tam #ne jest. @Divý @se posvuda #oko @se, ali #ne @moci @prpers *najít. @10 Zatim *uslyší @zvuk, @který *přicházejí #od *velikého, #star @strom. @Moci @by @to biti @Jeníček? Ponovo, @to @zvuk! *Pozorně *poslouchá. #Ne jest @to *ptáček, @ani @žádný @jiný *zvíře. Sad @prpers @moci #dobro *slyšet. @Muset @to biti @Jeníček! @11 Zatim *uviděla #mali ručicu, *přicházejíc *blíž, @vidět @i @jeho #glavica! *Směje @se i *povída: „*Našla jesam @prpers!“. @Oba jesu #sretan, @jít @do @dům, jest @čas da @něco *snědli i *vypíli malo vode.
Hebrew→Arabic (MaryX)
@1 @איפה *ג'ימס@? @2 *ג'ימס ~و @מרי @ב #حديقة. @מזג @ה @אוויר *נחמד @ה @יום@, *מאוד @חם. لكن أمس @ *מאוד *קר#! @prpers @לא @יכל @שיחק @ב #خارج @אז . *ג'ימס ~و @מרי @אוהב @שיחק@, @prpers دائما #لعب معا @ב #حديقة @לפני @ה #بيت @ה @גדול. @3 *ג'ימס @prpers #ولد *קטן #عمر @שישה. @ה @ילדה @הקטנה @prpers @אחות@, ~و @prpers @בת @חמישה. @ל *ג'ימס *יש @כ @לב *קטן@, *הכלב @גם @ב #حديقة الآن. *הכלב @אוהב @שיחק @עם @שני @ה #ولد. *הכלב *מאוד @שמח الآن. @4 @ה @אם @ל @מרי *יש @גם @כ @לב@? @לא @, @אין @ל @מרי @כ @לב@, *יש @ל @ו #قطة. لكن @ה #قطة @ב #بيت@, @ה #قطة @ישן. @5 *אמא @שלהם @ב #بيت @עם @ה #قطة@, @prpers @ @דרך @ה #شباك ~و @ראה @את *ג'ימס ~و @מרי #لعب. *ג'ימס @רץ بسرعة @ל @עבר #شجرة @גדול ~و @זקן@, @prpers @ *ממרי. @ה @אם @את @ידע @למה@? @מרי @ישב ~و *ידיה @לפני *עינייה. @prpers @לא @יכל @ראה @כלום ~و @prpers @. @למה @prpers @עשה @את *זאת@? ~و @מה @עשה *ג'ימס @ליד @ה #شجرة@? @6 *זהו #لعب. @כש @מרי @סיים @@, @prpers @ *מסביב. @prpers @ @אחרי *ג'ימס: @לא *ן @prpers @הלך@? @ה @אם @ראה @אות@? @7 @מרי @לא @ידע *היכן *ג'ימס. @prpers @שאל @את *הכלב: "@ה @אם @ראה @את *ג'ימס@?". لكن @כ @מובן @ש *הכלב @לא @יכל @דיבר#! @אז @מרי @לא @ @שום @תשובה @ל @שאלה. @איש @ל @עולם *אינם @ @תשובה @כש @prpers @מדבר @ל @כ @ל @ב @ים#! @8 @מרי @ @אל *אמא *העומדת *מאחורי @ה #شباك@, @אם @צחק. @מרי @חשב @ש @prpers @ראה @לא *ן @הלך *ג'ימס. "@אומר @ל @ו *היכן @prpers#!"@, @prpers @אמר @לא @מה. "@לא @, @מרי. @prpers @לא @יכל @ל @ה @גיד @ל @ו"@, @prpers *משיבה. @למרות @ש @prpers @כנראה @ידע @איפה @prpers@, @prpers @לא @רצה @ל @ספר. @9 @מרי @הלך @ב #حديقة @לא *ט. @prpers @עדי @ניסה @מצא @את *ג'ימס. @prpers @ @מתחת @ל #طاولة ~و @מתחת @ל #كرسي. لكن *ג'ימס @לא @שם. @prpers @ @ב @כל #مكان @אך @לא @מצא @את *ג'ימס. @10 ~و @אז @prpers @שומע #سوت@, @זה @הגיע *ממאחורי @ה #شجرة @ה @גדול ~و @ה @זקן. @ה @אם @זה @יכל @ל @היות *ג'ימס@? *הנה @ה #سوت *ההוא @שוב#! @prpers @ @ב @דריכות. @זה @לא #عصفور @או @חי @אחר. @prpers @יכל @ל @ש *מוע *זאת @טוב @כ @עת. @זה @חייב @ל @היות *ג'ימס#! @11 ~و @אז @prpers @גם @ראה #يد *קטנה ~و @כש @prpers @ @prpers @גם @ראה @את #رأس#! @prpers @צחק ~و @אמר: "@מצא @אות#!". @prpers @ש *ניהם @ ~و @הלך @אל @ה #بيت@, @הגיע @ה #وقت @אכל #شئ @מה ~و @שתה @קצת #ماء#!
Marathi→English (Suraj)
@१ #Rahul where is? @२ #Rahul and #Kajol in garden #be. #today weather nice is, very hot is. but yesterday #it very cold *होते! *मग #it outside *खेळू #can *नाहीत. #Rahul and #Kajol *खेळायला #much #like, big *घरासमोरच्या in garden #it *सारखे *एकत्र *खेळत *असतात. @३ #Rahul small boy is and #he #six years is. #she small girl *त्याची sister is and #she #five years is. *राहुलकडे #one small dog is, #he but now in garden is. to dog #two *मुलांबरोबर *खेळायला #like. dog now #much *आनंदी is. @४ *काजलकडे but dog is? no, *काजलकडे dog no, *तिच्याकडे cat is. but cat now in house is, #she *झोपली is. @५ *त्यांची mother *मांजरीपाशी in house is, #she from window #Rahul and #Kajol *खेळताना *पाहते. #Rahul *चटकन *एका big old *झाडाकडे *पाळतो, #he *काजलपासून *लपतो. *तुम्हाला *माहितेय *का? #Kajol *बसलेली is and *तिचे hand *डोळ्यापुढे #be. *तिला *काहीही *दिसत no and #she *मोजत is. #she *असे *का #do is? and #Rahul *झाडाजवळ *काय *करत is? @६ *हा #one game is. *जेव्हा #Kajol *मोजायचे *संपवते #she *आजूबाजूला *पाहते. #she *राहुलच्या *शोधात is: where *गेलाय #he? @तुम्ही #he *पाहिलंय? @७ #Rahul where is *हे #Kajol *माहित no. #she to dog #ask:"#you #Rahul *पाहिलंय?". but dog *तर *बोलू *शकत no! *म्हणून #Kajol *तिच्या *प्रश्नाचे answer *मिळत no. *लोकांना *कधीच answer *मिळत no *जेव्हा #it *कुत्र्यांशी *बोलतात! @८ #Kajol *खिडकीमागच्या *आपल्या *आईकडे *पाहते, #she *हसत is. #Kajol *वाटते #Rahul where *गेला is *हे *तिने *पाहिले is:"*सांग *मला where is #he!", #she *आपल्या to mother *म्हणते. "no #Kajol, #I no *सांगू *शकत!", #she *उत्तरते. *जरी *तिला #he where is *हे *माहित *असेल, #she *काही *सांगू *इच्छित no. @९ #Kajol *हळूहळू from garden *चालत *जाते. #she *अजूनही #Rahul *शोधत is. #she *टेबलाखाली and *खुर्चीखाली *पाहते, but #Rahul there no. #she *सगळीकडे *पाहते but #Rahul *शोधू *शकत no. @१० *मग #she #one sound *ऐकते, #he big old *झाडामागून *येतोय. #he #Rahul *असू #can? *पुन्हा *एकदा sound *येतोय! #she *काळजीपूर्वक *ऐकते. *हा *काही *पक्षी or *दुसरा *प्राणी no. #she *आता *स्पष्ट *ऐकू #can. *हा *राहूलंच *असला *पाहिजे! @११ *मग #she #one *छोटासा hand but *पाहते and *जेव्हा #she *जवळ *जाते #she *त्याचं *डोकं but *पाहते! #she *हस्ते and *म्हणते: "#I #you *शोधले!". #it *दोघेही *खुश *होतात and *घरी *जातात, *काहीतरी *खाण्याची *वेळ *झालीय and water but *पिण्याची!
Malayalam→English (Tachyons)
1 @രാജു *എവിടെ *രാജുവും *രാധയും *പൂന്തോട്ടത്തിലാണുള്ളത് . today #nice *കാലാവസ്ഥയാണ് , #this very *ചൂടാണ് . but yesterday #nice *തണുപ്പായിരുന്നു! . #they *ക്ക് *പുറത്ത *കളിക്കാന് *കഴിഞ്ഞുരുന്നില്ല . *രാജുവിനും *രാധയ്കും *കളിക്കാന് *ഇഷ്ടമാണ് , #they always to house *മുമ്പിലുള്ള *പൂന്തോട്ടത്തിലാണ് *കളിക്കാറുള്ളത് 3 @രാജു *ഒരു little *ആണ്*കുട്ടിയാണ് #he *ആറു *വയസ്സാണു *പ്രായം . little girl #he *സഹോദരിയാണ് , #she *അഞ്ച് *വയസ്സാണ് *പ്രായം. @രാജു *ഒരു little dog *ഉണ്ട് , now *പട്ടിയും *പൂന്തോട്ടതിലാണ് *ഉള്ളത് . *പട്ടിക് *രണ്ട് *കുട്ടികളുടെ *ഒന്നിച്ച് *കളിക്കാന് *ഇഷ്ടമാണ് . dog *ഇപ്പൊള് very *സന്തോഷത്തിലാണ് . 4 *രാധയ്കും dog *ഉണ്ടോ? *ഇല്ല , *രാധയ്കു dog *ഇല്ല , #she *ഒരു cat *ഉണ്ട് . but cat *വീട്ടിലാണു *ഉള്ളത് , cat *ഉറങ്ങുകയാണ് . 5 #they mother *പൂച്ചയൊടപ്പം *വീടിനകത്താണ് *ഉള്ളത് , #she *ജനാലയിലൂടെ *പുറത്തേക് *നൊകുകയും *രാജുവും *രാധയും *കളിക്കുന്നതു *കാണുകയും *ചെയ്തു . @രാജു *പെട്ടെന്നു *ഒരു *വലിയ #tree *അടുത്തേക് *പോയി , #he *രാധയില് *നിന്നും *ഒളിക്കുകയാണ് . *എന്തു *കൊണ്ടാണെന്നു *അറിയാമോ? @രാധ *കണ്ണിനു *മുംബില് *കൈ *വെച്ചിരിക്കുകയാണ് . *അവള്*കു *ഒന്നും *കണാന് *പട്ടുന്നില്ല , #she *എണ്ണികൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്. #she *എന്തിനാണ് *അങ്ങനെ *ചെയ്യുന്നത് ? @രാജു *മരതിനദുതിരുന്നു *എന്തണു *ചെയ്യുന്നത്? 6 *ആതൊരു *കളിയാണ് . @രാധ *എണ്ണി *കഴിഞപ്പൊള് *ചുറ്റും *നോക്കി . #she @രാജു *പരതുകയണ്: #he *എവിടെ *പോയി ? *നീയവനെ *കണ്ടിരുന്നൊ ? 7 @രാജു *എവിടെയാണുള്ളതെന്നു @രാധ *അറിയില്ല . #she *പട്ടിയോടു *ചൊദിചു : "*നീ @രാജു *കണ്ടിരുന്നൊ ?". but *പട്ടിക്കു *തീര്ചയായും *സംസാരിക്കാന് *പറ്റില്ല ! *അതുകൊണ്ട് #she #she *ചോദ്യത്തിനു answer *കിട്ടിയില്ല . *പട്ടികളോടു *സംസാരിചല് *ആളുകള്*കു answer *ലഭിക്കാറില്ല ! 8 @രാധ *വാതിലിനു *പിറകിലുള്ള mother *നോക്കി , #she mother *ചിരിചു *കൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്. @രാജു *എവിടെയാണ് *പോയതെന്നു #she *കണ്ടു *എന്നു @രാധ *കരുതി : "#he *എവിടെയാണുള്ളതെന്നു *പറയൂ !", #she *അമ്മയോടു *ചോദിച്ചു . "*ഇല്ല *രാധെ *എനിക്ക് *പറയാന് *പറ്റില്ല !", #she *മറുപടി *പറഞു . *ഒരു but *അവള്*കു *അറിയാമായിരുന്നിട്ടും , *അവള്*കു *പറയണമെന്നില്ലയിരുന്നു. 9 @രാധ *മെല്ലെ *പൂന്തോട്ടത്തിലൂടെ *നടന്നു . #she *ഇപ്പൊയും *രാജുവ്വിനെ *കന്ടു *പിടിക്കാന് *ശൃമിക്കുയാണ്. #she #table *അടിയിലും #chair *അടിയിലും *നോക്കി , but @രാജു *അവിടെ *ഇല്ല . #she *എല്ലായിടത്തും *നോക്കി but *അവള്*കു @രാജു *കണ്ടെത്തന് *കഴിഞില്ല . 10 *അപ്പൊള് #she *ഒരു sound *കേട്ടു , *അതു *വലിയ *പഴയ #tree *പിറകില് *നിന്നാണ് *വരുന്നത് . #it @രാജു *ആയിരിക്കുമൊ? *അവിടെ *നിന്നും *വീണ്ടും sound ! *അവ *ശ്രദ്ദയോടെ *കേട്ടു . *അതു *പക്ഷിയൊ *മ്രിഗമോ *അല്ല . #she *ഇപ്പൊള് *വ്യക്തമായി *കെല്ക്കാം . #this @രാജു *തന്നെ ! 11 *പിന്നെ #she *ഒരു little *കൈ *കണ്ടു , *അടുത്തേക് *നടന്നപ്പോള് #she #he head *കൂടി *കണ്ടു ! #she *പൊട്ടിചിരിച്ചു *കൊണ്ടു *പറഞു : "*കണ്ടു *പിടിച്ചേ !". #they *രണ്ടു *പേര്*കും *സന്തോഷമാകുകയും *വീട്ടിലേക് *പോകുകയും *ചെയ്തു , #this *എന്തെങ്കിലും *തിന്നുവാനും water *കുടിക്കുവനുമുള്ള *നേരമാണ് !
Kazakh→Kyrgyz (Kantoro)
Түрк Аба Жолдору Боруссия Дортмундга спонсор болду Келишимге Германияда кол коюлду. Түрк Аба Жолдору Европадагы мыкты футбол командалары менен ынтымакташтыкты #арттыр жатат. #Барселона менен #Манчестер Юнайтед артынан Түрк Аба Жолдору #немис биринчи #лига #Бундеслига мыкты командаларынын бири Боруссия Дортмундга спонсор болду. Түрк Аба Жолдору Боруссия Дортмунд менен үч *жылдық *спонсорлық келишимине кол койду. Боруссия Дортмунддун *матчтары ойноп турган *Сигнал *Идуна *паркта *ұйымдастырылған *мерәсімге Түрк Аба Жолдору *директоры *Темел *Котил мен Боруссия Дортмунд командасынын *техникалық *жаттықтырушысы *Юрген *Клоп менен *басқарушысы *Ханс *Иохим *Ватзке *қатысты. *Ватзке Түрк Аба Жолдору менен *стратегиялық *серіктестік *жасайтындарын айтты. #Немис *лауазымды «Түрк Аба Жолдору *сынды бир *серігіміз болгонуна кубанычтуубуз. *Еліміздің @кейбір жерлеринде *жергілікті команда экенибиз айтылса деле, биз *керісінше экенин *дәлелдедік. Себеби Түрк Аба Жолдору *сынды бир *серігіміз @бар эми» деди. *Юрген *Клоп да «Түрк Аба Жолдору менен *серіктес болгонубузга кубанычтуубуз. @Әрине, *дүние жүзүндө @көптеген *әуежолдары бар. Бирок *арасында бири *маңызды *табыстарға *қолтаңба басты. Ушул *тұрғыдан биз да #улул *ұқсас *бағыттамыз» деди. *Чемпиондар *лишасы *жартылай *финалінде *Реал *Мадридті *жеңіп, *финалге *қалған #немис биринчи #лига #Бундеслига мыкты командасы Боруссия Дортмундга Түрк Аба Жолдорунун *сюрпризі бар эле. Түрк Аба Жолдору Боруссия Дортмунд командасын 25 *мамырда *Лондонда *Вимблей *стадионында ойноп турган *Чемпиондар #лига *финал *матчына *арнайы *жобаланған бир *ұшақпен *апаратынын *мәлімдеді. Түрк Аба Жолдору баш *директоры *Котил «@Әрине, *ерекше команда үчүн *арнайы *ұшағымызды *арнайы *түрде *бояймыз. Биз муну өтө жакшы билебиз. Ушул *ұшақты Боруссия Дортмунд командасына *жарасатындай *түрге *келтіреміз» деди. Боруссия Дортмунд *финалде башка бир #немис командасы *Байер *Мюнхенмен *сайысады.
Uzbek→Turkish (akindalki)
*O’*ZBEKISTONDA *NAFIS *SAN’*ATLAR *FESTIVALI… *O’*zbekistonning *poytaxti *Toshkentda, *Nafis *San’*atlar *bilan *to’*la *bir *haftani *orqada *qoldir. *O’*zbekistonda *nafis *san’*atlar *festivali… *O’*zbekistonning *poytaxti *Toshkentda, *Nafis *San’*atlar *bilan *to’*la *bir *haftani *orqada *qoldir. *Nafis *San’*atlar *Akademiyasi *va *O’*zbekiston *Madaniyat *va *San’*at *Forumi *tomonidan *tashkillashtirilgan *10- *Nafis *San’*atlar *Festivali, *qobiliyatli *san’*atkorlar *bilan *san’*at *sevorlarni *uchrashtirdi. *Yangi *nasillarga *an’*anaviy *va *zamonaviy *san’*atlarni *sevdirishni *va *nasillar *orasidagi *tajribalarni *bahamlashishni *maqasad *qilib *olgan *festivalda, *O’*zbekistonning *barcha *mintaqalaridan *yuzlab *san’*akor *qatnashdi. *Ko’*plab *san’*atkor *ham *qatnashgan *festival, *an’*anaviy *raqs *namoyishlari *o’*rin *olgan *muhtasham *bir *ochilish *marosimga *sahana *bo’*ldi. *Bir- *biridan *qobiliyatli *yuzlab *yosh *san’*atkor, *qobiliyatlarini *namoyish *etish *uchun *say- *harakat *qildilar. *Ba’*zilari *tuproq *va *suvdan *bir- *biridan *chiroyli *asarlar *ishlab *chiqarar *ekan *ba’*zilar *esa *naqsh *bilan *xayol *dunyosini *namoyan *etdi. *Ayrimlar *Toshkentning *siluetini *rasm *qilib *chizdilar. *Gilam *to’*qildi. *Loydan *haykallar *yasaldi, *taxtada *o’*ymakorlik *amalga *oshirildi. *Bir- *Biridan *chiroyli *minglab *asar *ishlab *chiqarilargan *festivalga, *minglab *inson *qiziqish *bilan *tomosha *qildilar. *Festival *oxirida *100ga *yaqin *ishtirokchiga *turli *mukofotlar *va *sertifikalar *berildi. *Festivalga *qo’*shgan *hissalari *tufayli *TRT *Toshkent *Vakolatxonasi *Taqdr *Hujjati *bilan *taqdrlandi. *Marosimning *eng *ma’*noli *mukofotlari *esa *barcha *to’*siqlarni *oshib *o’*tib *festivalda *o’*z *qobiliyatlarini *namoyish *etgan *yosh *san’*atkorlarga *berildi. *Ortidan *bir- *biridan *rangli *tasvirlar *qoldirgan *festival *kelgusi *yil *xalqaro *saviyada *amalga *oshiriladi.
Chinese→Spanish (Jordic)
?
Chinese →Chinese (sphinx)
?