Hindi and Urdu
Jump to navigation
Jump to search
Some pending tasks:
- Convert M. Humayoun's Urdu Morphology → lttoolbox (probably using full form list and speling tools)
- Create bilingual dictionary for all words in the Urdu morphology (some can be extracted from Wiktionary, see the
dev/
directory in the incubator module) - Make sure tagsets are consistent between Humayoun, IIIT and Apertium (see List of symbols)
- Train part-of-speech taggers for both Urdu and Hindi.
- Finish conversion of IIIT Hindi analyser (see Hindi... Verbs still need to be converted, and other categories checked.)
- Write transfer rules, if any needed
- Retrain part-of-speech taggers with target-language tagger training.
- Run quality controls (see Quality control)