Catalan and Esperanto/Notoj
Jump to navigation
Jump to search
Ĉi tiu estas notopaĝo pri problemoj renkontitaj en la tradukilo de la kataluna al esperanto.
Contents
Tagger[edit]
- Hi ha un problema: falta el fitxer TSX (amb regles) per entrenar el tagger
- Portar el fitxer PROB (binari) d'un altre parell que tingui el català s'ha demostrat un fracàs estrepitós
Akordo/Concordança[edit]
- En el tipus multimèdia__adj, per a adjectius invariables, el tagger sempre tria nombre de l'adjetiu com a plural, en comptes de triar el del nom que hi ha al davant
passiu[edit]
- Fou acusada pels grecs → Estis akuzitino de la grekoj
en comptes de:
- Fou acusada pels grecs → Estis akuzita de la grekoj
En canvi són correctes:
- Va ser acusada pels grecs → Estis akuzita de la grekoj
- Fou acusat pels grecs → Estis akuzita de la grekoj
Acusatiu[edit]
Paradigma llegeixo[edit]
- Llegeixo llibres i revistes → Mi legas librojn kaj revuojn
OK
- Llegeixo llibres bons i revistes → Mi legas bonajn librojn kaj revuojn
OK
- Llegeixo bons llibres i revistes → Mi legas bonajn librojn kaj revuojn
FAIL
- Llegeixo llibres i revistes bones → Mi legas librojn kaj bonajn revuojn
OK
- Llegeixo llibres i bones revistes → Mi legas librojn kaj bonajn revuojn
FAIL
- Llegeixo llibres bons i revistes bones → Mi legas bonajn librojn kaj bonajn revuojn
FAIL
- Llegeixo bons llibres i bones revistes → Mi legas bonajn librojn kaj bonajn revuojn
OK
- Llegeixo contes, llibres i revistes → Mi legas fabelojn, librojn kaj revuojn
FAIL