Search results
Jump to navigation
Jump to search
- Esti tutorial va desplicar el mou d'entamar un par nuevu de llingües nuevu pa la ferramienta de torna automática Apertium. ==¿En que consiste un par de llingües?==29 KB (4,684 words) - 07:00, 16 February 2015
- .../trunk/apertium-en-es/apertium-en-es.en.metadix apertium-en-es/apertium-en-es.en.metadix]3 KB (396 words) - 16:24, 12 March 2020
- * {{test|eng|it goes|Es geht}}855 bytes (137 words) - 23:40, 8 March 2016
- ...ple. For example, given the sentence pairs (A la chica le gustan los gatos(es) → Das Mädchen mag Katzen(de) and A la chica le gustan los elefantes →12 KB (1,464 words) - 12:00, 31 January 2012
- $ cat ../apertium-es-ca/ca-tagger-data/ca.tagged.txt | sh corpus-stat-cat-arg.sh2 KB (236 words) - 08:55, 16 January 2016
- ...eloper A and developer B edit both the en [[monodix]], say in en-fr and en-es for example? Answer: another developer has to look on both version, look th3 KB (461 words) - 15:31, 26 September 2016
- ...<code>bar<othertag></code>. (Unlike with JOIN, we can have several +'es in a row.)8 KB (1,274 words) - 14:37, 7 October 2014
- $ echo '<i>Perro</i> <b>blanco</b>' |apertium es-en -f html10 KB (1,676 words) - 18:32, 21 June 2020
- ...code> || plus-que-parfait || de ''Pluscamperfecto'' (dans es-gl)18 KB (2,089 words) - 11:18, 30 July 2016
- the name of the existing dict (i.e.: apertium-es-ca.ca.dix)3 KB (471 words) - 11:52, 6 October 2019
- * {{test|spa|La dulce miel es deliciosa en pan tostado.|The sweet honey is delicious on toast bread.}}4 KB (691 words) - 09:30, 18 December 2016
- * ''Juego de etiquetas''{{slc|es}} is a multiword expression that is compositional, but the sense that each3 KB (431 words) - 12:00, 31 January 2012
- * Code that can be merged into suggestions branch(es)3 KB (369 words) - 17:06, 1 July 2016
- ''<!-- element in bilingual dictionary es-ca -->2 KB (256 words) - 09:28, 6 October 2014