User:Mathematic-alpha/proposal

From Apertium
Jump to navigation Jump to search


Ngadou Yopa Malingo Street Buea, Cameroon (237) 681-702-945 Project: AAdopt an unreleased language pair with a minimal user interface April 2019

Name: Ngadou Yopa Sylvestre Ronald IRC Nickname: math-alpha (m-alpha) E-mail address: yopasylvestre@gmail.com (mathalpha26@gmail.com) Website: http://ngadou.me/portfolio Github: https://github.com/math-alpha Gitlab: https://gitlab.com/mathematic-alpha Time Zone: UTC +1:00 (Central Africa) School/Degree: B.Eng. in Computer Engineering, Faculty of Engineering and Technology, Buea, Cameroon Expected Graduation Year: December 2021

WHY IS IT THAT I AM INTERESTED IN MACHINE TRANSLATION? A language is a method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way. For a community to integrate in this evolving world, it needs an interface to communicate with other cultures. I study computer engineering and I am highly interested in AI and mathematics. Machine translation is one of the branches of these sciences hence my interest. WHY IS IT THAT I AM INTERESTED IN APERTIUM? Apertium is an open source rule-based Machine Translation project and one of the very rare organizations working on NLP. I highly appreciate the community and developers who are doing great work in machine translation.

THE PUBLISHED TASK I AM INTERESTED IN Adopt an unreleased language pair : I'd like to develop the pairs Mə̀dʉ̂mbɑ̀-Français which is actually in the nursery plus a minimal user interface.

MY PROPOSAL Title Adopt an unreleased language pair with a minimal user interface

Major goals Improving the Mə̀dʉ̂mbɑ̀-Français language pair up to 91 % of publicly available Mə̀dʉ̂mbɑ̀ corpus Mə̀dʉ̂mbɑ̀ to Français Français to Mə̀dʉ̂mbɑ̀ Developing a minimal interface for adding words and transfer rules


Reasons why Google and Apertium should sponsor it? There exist many local cultural movements in Africa with the goal of developing language and opening to the world. This project will definitely mark a starting point or proof of concept in Machine Translation in Cameroon.


May 27 Coding officially begins! June 24 18:00 UTC Mentors and students can begin submitting Phase 1 evaluations June 28 18:00 UTC Phase 1 Evaluation deadline Work Period Students work on their project with guidance from Mentors July 22 18:00 UTC Mentors and students can begin submitting Phase 2 evaluations July 26 18:00 UTC Phase 2 Evaluation deadline Work Period Students continue working on their project with guidance from Mentors August 19 - 26 18:00 UTC Final week: Students submit their final work product and their final mentor evaluation