Sardo e italiano/Pending tests
< Sardo e italiano
Jump to navigation
Jump to search
Revision as of 09:42, 28 April 2016 by Grfro3d (talk | contribs) (→Diferèntzias intro de sardu e italianu)
Diferèntzias intro de sardu e italianu
Sintagmas nominales:
- (ita) È ora di bere dell'acqua. → Est ora de viere abba.
Pronùmenes clìticos
- (ita) Dimmi dov'è! → Nara·mi ue est!
- (ita) No Maria, non posso dirtelo. → No Maria, no ti lu potzo nàrrere.
Diferèntzias in s'utilitzu de sos ausiliares èssere e istare:
Forma continuada in su presente indicativu:
- (ita) Io sto studiando. → deo so istudiande.
Diferetzias in s'utilizu de sas pasivas:
- (ita) Sono stato chiamato da te → So istau mutidu dae tene.
Usu de "prus"
- (ita) La casa più grande → sa domo prus manna .
- (ita) La casa più grande → sa prus domo manna.
Nùmeros ordinales
- (ita) primo. → su primu.
- (ita) primo. → su de unu.
- (ita) secondo. → segundu.
- (ita) secondo. → su de duos.
- (ita) terzo. → su de tres.
- (ita) quarto. → su de bator.
- (ita) quinto. → su de chimbe.
- (ita) sesto. → su de ses.
- (ita) settimo. → su de sete.
- (ita) ottavo. → su de oto.
- (ita) nove. → su de nove.
- (ita) decimo. → su de deghe.
Imperativu negativu:
- (ita) non fare. → non fatzas.
- (ita) non lo fare. → non lu fatzas.
- (ita) non farlo. → non lu fatzas.
- (ita) non farlielo. → non liu fatzas.
- (ita) non farlielo. → non bi liu fatzas.
- (ita) non fate. → non fatzais.
- (ita) non fatelo. → non lu fatzais.
- (ita) non fateglielo. → non lu fatzais.
- (ita) non fateglielo. → non bi lu fatzais.
Futuru
- (ita) Farò. → Apo a faghere.
Futuru Anteriore
- (ita) Avrò fatto. → Apo a àere fatu.
Condizionale
- (ita) Farei. → Dia faghere.
- (ita) Avrei fatto. → Dia àere fatu.
Perifrasi impersonales
- (ita) Cosa c'è da fare? → Ite b'at de faghere?
- (ita) Cosa si deve fare? → Ite est a faghere?
- Verbo essere (stato in luogo)
- (ita) C'è. → B'at.
- (ita) Ci sono. → B'ant.
Partitivu
- (ita) dell'acqua → abba
bòlere/chèrrere + partitzìpiu
- (ita) Va messo. → bolet postu.
- (ita) Va messo. → andat postu.
- (ita) Va messo. → cheret postu.
bòlere/chèrrere + a + infinitu
- {{test|ita|Va messo.|cheret postu.
(it) vuole che si faccia così→ volet a faghere gasi (it) Da non perdere→ non cheret pèrdidu
faghere + a + infinito
- (ita) Si può entrare? → Faghet a intrare?
- (ita) Non ti si può dire niente. → Non faghet a ti nàrrere nudda.
tòrrare'
- (ita) Cerca di nuovo. → Chirca torra.
- (ita) Cerca di nuovo. → Torra a lu chircare
- (ita) Cerca di nuovo. → Torralu a chircare
- Possessivos
- (ita) Nella mia terra. → In sa terra mia.