Sardo e italiano/Work plan
< Sardo e italiano
Jump to navigation
Jump to search
Revision as of 13:37, 18 April 2016 by Francis Tyers (talk | contribs) (Created page with " Tareas: * Convertir el corrector ortográfico en analizador <code>.dix</code> (= ~40k entradas) * Importar las palabras del glossario de la región (= 6425 entradas) * Crea...")
Tareas:
- Convertir el corrector ortográfico en analizador
.dix
(= ~40k entradas) - Importar las palabras del glossario de la región (= 6425 entradas)
- Crear un corpus de sardo de Limbas e natziones
- Importar las palabras que quedan de Morph-it!
- Añadir ~15,000 palabras al diccionario bilingüe (para tener al menos 20k correspondencias LSC-italiano).
- Trabajar en reglas de transferencia
- Trabajar en reglas de desambiguación
- Trabajar en reglas de selección léxica
- Compilar un pequeño corpus paralelo de LSC-italiano.
- Hacer el testvoc.
- Hacer una evaluación (artículos de Wikipedia).