Apertium Turkic
The Apertium Turkic working group includes everyone who works on Turkic-language resources as part of the Apertium project. Resources we develop include not just Machine Translation systems, but their underlying components which can be repurposed, including morphological transducers, disambiguators, and dictionaries.
Contents
Translation Pairs
We have done quite a bit of work on Machine Translation systems involving Turkic languages. This section provides a short overview of some of them, roughly in order of how well they work.
Kazakh-Tatar
Turkish-Kyrgyz
Tatar-Bashqort
Chuvash-Turkish
Kazakh-English
Planned for the future
People
Active contributors
Photo | Name | IRC nick | Projects involved in | Projects interested in | Bio |
---|---|---|---|---|---|
Francis Morton Tyers (wiki · email) |
spectie, spectei, spectre | I'm a PhD student at the Universitat d'Alacant. Apart from machine translation, I'm interested in rule-based approaches to morphological analysis and disambiguation, dependency grammars and lexical selection. | |||
Jonathan North Washington (wiki · email) |
firespeaker, jonorthwash, kd5cfx | Kazakh-Tatar, Turkish-Kyrgyz, Kazakh-Kyrgyz, Khalkha-Kazakh, as well as transducers for Chuvash, Bashqort, Turkmen (more info...) |
Khalkha-Kazakh, Uzbek-Kyrgyz, Qaraqalpaq-Uzbek | I'm a Ph.D. student at Indiana University. I work mainly on phonetics, phonology, historical linguistics, and language documentation, and am most interested in Turkic languages. My relevant strengths are in developing computational morphologies and phonologies using lexc and twol. | |
Ilnar Salimzyanov |
selimcan | ||||
Gianluca Grossi (wiki) |
zfe | I am teaching Italian in Istanbul. I've worked mostly on Turkish (see turmorph). Interested in potential uses of apertium on iOS platform, dictionaries fetishist. | |||
Mikel Forcada | |||||
Aida Sundetova |
Previous contributors
Photo | Name | IRC nick | Language(s) | Interests | Bio |
---|---|---|---|---|---|
Mirlan Ipasov | |||||
Hèctor Alòs i Font |