User talk:Jimregan

From Apertium
Jump to navigation Jump to search

Wow awesome. Great work!

Which pair were you interested in Polish to/from ? Scratch that, I see Polish—English. If you want I can help set it up in our SVN. Do you have some kind of instant messaging ? - Francis Tyers 20:43, 6 October 2007 (BST)

Probably for the bilingual dictionary, a probabilistic dictionary could be exactracted from the EuroParl JRC-Acquis corpus (see Corpora) using GIZA++ — of course it would need checking. - Francis Tyers 20:57, 6 October 2007 (BST)

Ok, well, for Irish-English, we might be able to get some help from Kevin Scannell, who has an unreleased Irish-Scots Gaelic pair, but who is very in favour of GPL software. Probably the pair with the best prospects is Polish-Russian, but its worth giving them all a go I reckon. My googletalk/gmail is firstname.lastname@gmail.com, ICQ is 28459314. Do you have a sourceforge account yet? We'll be moving to self-hosting at some point, but at the moment we're using sourceforge for SVN.

Regarding the "unsupported transducer type", what can you give me the versions of lttoolbox-unicode and apertium-unicode that you are using? I'll try your dictionary and see how it works. - Francis Tyers 21:54, 6 October 2007 (BST)

Discussion page

I set up a discussion page here. - Francis Tyers 09:14, 10 October 2007 (BST)

Hi regan,

regan, your semi-crazed rants are rather primitive, and not so amusing.

What do you think, who you are, that you would like to decide, who may say what? You believe, you are a soviet komissar? Or a kapo of the barrack? Have you let check your mental state?

Of course, present language killers and people idiotizers on the TV screens and in radios, newspapers and magazines written by idiots, foreign advertisers and similar state-supported criminals try to push foreign words, which is not good for any language, and makes tools, like wordnet necessary.

19:00, 17 May 2009 (UTC)