Español e italiano

From Apertium
Revision as of 11:54, 12 February 2009 by 172.16.242.182 (talk)
Jump to navigation Jump to search

Introducción

Esta página ha sido creada para recoger las principales tareas que conllevará el desarrollo de la dirección de traducción español a italiano a partir del paquete de datos lingüísticos apertium-es-it.

Diccionarios

apertium-es-it.es.dix (monodix de español)


apertium-es-it.es-it.dix (bidix de español<-->italiano)


apertium-es-it.it.dix (monodix de italiano)

Reglas de postgeneración

Entrada (it) Salida (it) Patrón Status
de il computer del computer "de" + "il" + consonante
de il occidente dell'occidente "de" + "il" + vocal
de il hotel dell'hotel "de" + "il" + "h"

Reglas de transferencia estructural

Español → Italiano

Sintagmas nominales

Patrón (es) Acción (it) Entrada (es) Salida (it) Status
det.pos + n.m det.def + det.pos + n.m mi ordenador il mio computer
comparativo + vb comparativo + vb Silvio es tan ladrón cuanto quería Licio Silvio è tanto ladro come voleva Licio
prn. + vb + prep. "a" + n. prn. + vb. + n. Yo quiero a Carmen Io amo Carmen

Sintagmas verbales

Patrón (es) Acción (it) Entrada (es) Salida (it) Status
compl.dir. + compl.indir. + vb pron.pers. + e + dimostrativo + vb se lo doy glielo dò
pron.pers. + hacer falta (impers.) + n. aux.haber + 3p sg, pp, "bisognare" + prep. + n. le hace falta sal ha bisogno di sale
hacer falta (impers.) + n. adverb. + aux.ser + 3p sg, pp, "bisognare" + prep. + n. hace falta azucar c'è (ci+è = c'è) bisogno di zucchero
pron.pers. + hacer falta + n. aux.haber + bisognare + prep. + pron. me haces falta ho bisogno di te
hacer (impers.) + art.ind. + n. (tiempo) art.ind. + n. + 3p. sg. pri. "fare" hace un mes un mese fa

Italiano → Español

Sintagmas nominales

Patrón (it) Acción (es) Entrada (it) Salida (es) Status
det.def + det.pos + n.m det.pos + n.m il mio computer mi ordenador
Quello, quella, quelli, quelle + che lo, la, los, las + que quello che bisogna fare è andarsene lo que hay que hacer es irse

Sintagmas verbales

Patrón (es) Acción (it) Entrada (it) Salida (es) Status
Vb.essere + vb. Vb.haber + vb. Il presidente è stato arrestato El presidente ha sido arrestado

Verbos Impersonales

En italiano se pueden construir en forma impersonal los siguientes verbos: accadere (+di), mancare (+di), importare (+inf./di), capitare (+di), andare (+di "mi va di..."), succedere (+di), interessare (+inf./di), dispiacere, bastare, piacere, occorrere, convenire, bisognare, toccare,

Verbos Reflexivos

A abbarbicarsi abbiosciarsi abbozzolarsi abbuffarsi accaldarsi accalorarsi accanirsi accapigliarsi accapponarsi accattivarsi accigliarsi accipigliarsi accoccolarsi accorarsi accòrgersi accosciarsi accovacciarsi accucciarsi accucciolarsi acculturarsi acquattarsi addarsi addentrarsi addirsi adirarsi adontarsi aggrapparsi ammutinarsi appastellarsi appiattarsi appigliarsi appisolarsi appollaiarsi arrabbattarsi arréndersi arrocciarsi arrovellarsi assìdersi assieparsi astenérsi attendarsi autocitarsi autodistrùggersi autofinanziarsi autosuggestionarsi avvalérsi avvedérsi avvisarsi azzuffarsi

Véase también