English and Kazakh/Pending tests
Jump to navigation
Jump to search
Contents
Kazakh to English
Verbs that translate as "be" ADJ
- (kaz) сусап жатырмын → I'm thirsty
- (kaz) өте/әбден сусап жатырмын → I'm super thirsty
- (kaz) сусап кеттім → I got thirsty
- (kaz) сусаймын → I get thirsty / I will be thirsty
- (kaz) жаурап жатырмын → I'm cold
- (kaz) жаурап кеттім → I got cold
- (kaz) жаураймын → I get cold / I will be cold
- (kaz) қуанып жатырмын → I'm happy
- (kaz) қуанып кеттім → I got happy
- (kaz) қуанамын → I get happy / I will be happy
Normal(?) apertium approach:
- translate verb as multiword (суса = be
<v>
<b>
thirsty<adj>
) - fix tags of "be" in transfer
New appraoch:
- translate verb as adjective (суса- = thirsty
<adj>
) - define class of beAdjVerbs
- insert be
<v>
before beAdjVerbs - transfer rules to get tags from beAdjVerb to new be
<v>
Verbs that translate as "get" ADJ
- (kaz) қызарып жатыр → It's getting red
- (kaz) қызарып кетті → It got red
Not working correctly in current kaz-eng regression
- (kaz) онымен. → with him.
- (kaz) сізбен. → with you.
English to Kazakh
Verbs
Say verbs
tell PRNO (SAdv) { $2 ($3) $1 }
- (eng) I told you (five times) → Саған (бес рет) айттым.
tell PRNO SN { $2 $3 $1 } / { $3 $2 $1 }
- (eng) I told you the story → Сізге әңгімені айтып бердім.
- (eng) I told you the story → Әңгімені сізге айтып бердім.
tell PRNO S1 { $2 $3 деп $1 } / { $3 деп $2 $1 }
- (eng) I told you I didn't want to hear the story → Мен әңгімені естігім келген жоқ деп сізге айттым.
- (eng) I told you I didn't want to hear the story → Сізге әңгімені естігім келген жоқ деп айттым.
tell PRNO SV<inf> { $2 $3<imp> деп $1 }
- (eng) I told you to go home → Сізге үйге кет деп айттым.
say INTJ { $2 $1 }
- (eng) I said hi → Сәлем айттым.
say SN { $2 $1 }
- (eng) I said my age → Жасымды айттым.
say SN SP( ... PRNO)
say S1
say SP( ... PRNO) S1