User:Francis Tyers/CC2013
< User:Francis Tyers
Jump to navigation
Jump to search
Revision as of 19:10, 16 May 2013 by Francis Tyers (talk | contribs) (→Ukrainian→Russian (Quirille))
Contents
- 1 Hindi→English (Nikant)
- 2 Norwegian→Danish (Jonas)
- 3 Ukrainian→Russian (Quirille)
- 4 Czech→Serbo-Croatian (Filip)
- 5 Hebrew→Arabic (MaryX)
- 6 Marathi→English (Suraj)
- 7 Malayalam→English (Tachyons)
- 8 Kazakh→Kyrgyz (Kantoro)
- 9 Uzbek→Turkish (akindalki)
- 10 Chinese→Spanish (Jordic)
- 11 Chinese →Chinese (sphinx)
Hindi→English (Nikant)
1 Rahul where is? 2 Rahul and Kajol garden in today weather good is, too hot. but yesterday too cold was. then those Rahul and Kajol to play too those always big home of front . 3 Rahul six year of ~a little boy little girl Rahul of sister is and Rahul of close ~a little dog to two kids of accompaniment . 4 Kajol of close also ~a dog not, Kajol of close dog but cat home in is and sleep . 5 kids of mother cat of accompaniment that window from out see Rahul ~a big tree of towards run, Kajol garden in sit is and that somewhat not see could is and that such why do is? and Rahul tree of close why do . 6 this ~a play is when Kajol count finish is even that that Rahul to find is. that why your her see? 7 Kajol not know is if that dog from ask is . but dog not talk could even Kajol to our query of when folk dog from talk do are . 8 Kajol window of behind sit her mother laugh is. Kajol think is if her mother that our mother from talk is,really in that maybe know is if . 9 Kajol sluggish garden in that Rahul to find of that table of down and chairs but Rahul there not is. that all space see, but Rahul . 10 then ~a voice hear is, that voice big tree of behind from why that Rahul could is? again from that voice nanny! that attention from hear is. this any animal or bird not that also good way from hear could that Rahul was . 11 now that ~a little hand also see and when that close walk is, even her that laugh is and talk is .those both now glad is and home in feed feed and water drink of time .
Norwegian→Danish (Jonas)
1 Hvor er James? 2 James og Mary er i haven. Det er fint vejr i dag, det er rigtigt varmt. I går var det rigtigt koldt. De kunne ikke lege ude da. James og Mary elsker at lege, de leger altid sammen i haven udenfor det store huset. 3 James er en lille dreng og han er seks år gammel. Den lille pigen er hans søster, hun er fem år gammel. James har en lille hund, den er også i haven nu. Hunden kan lide at lege med de to børnene. Hunden er rigtigt glad nu. 4 Har Mary også en hund? Nej, Mary har ikke nogen hund, hun har en kat. Katten er i huset, den sover. 5 deres Moren er inde i huset sammen med katten; hun ser gennem vinduet og ser James og Mary lege. James løber hurtigt til et stort gammelt træ, han gemmer sig for Mary. Ved du hvorfor? Mary sidder og har sine hænderne foran sine øjnene. Hun kan ikke se noget og hun tæller. Hvorfor gør hun det? Og hvad gør James ved træet? 6 Det er en leg. Når Mary er færdigt med at tælle ser hun sig rundt. Hun leder efter James: hvor blev det af ham? Så du ham? 7 Mary ved ikke hvor James er. Hun spørger hunden: "Så du James?" Men hunden kan selvfølgelig ikke snakke. Så Mary får ikke noget svar på sit spørgsmålet. Ingen mennesker får svar når de snakker til hunde! 8 Mary ser på sin moren bag vinduet, hendes moren ler. Mary tror at hun så hvor James gik: "Fortæl mig hvor han er!", siger hun til sin moren. "Nej, Mary, det kan jeg ikke fortælle dig!" svarer hun. Selv om hun sikkert ved hvor han er, vil hun ikke fortælle. 9 Mary går stille gennem haven. Hun forsøger stadig at finde James. Hun kigger under bordet og under stolene, men James er ikke der. Hun leder overalt men hun kan ikke finde James. 10 Så hører hun en lyd, den kommer fra bag det store gamle træet. Kan det være James? Der er lyden igen! Hun lytter omhyggeligt. Det er ikke en fugl eller et andet dyr. Hun kan høre det godt nu. Det må være James! 11 Der ser hun en lille hånd også og når hun går nærmere ser hun hans hovedet også. Hun ler og siger: "Jeg fandt dig!" De er begge glade og går til huset, det er på tide at spise noget og drikke @lite vand!
Ukrainian→Russian (Quirille)
1 Где Ваня? 2 Ваня и Маша в саду. Погода сегодня хорошая, очень тепло. Но вчера было очень холодно! Тогда они не #мочь #играть на улице. Ваня и Маша любят #играть, они всегда играют у сад напротив большого дому. 3 Ваня – маленький шестилетний мальчик. Девочка – его сестра, ей #пять лет. Ваня имеет маленького пёсика, он также сейчас у саду. Пёсик любит #играть со детьми. Сейчас он очень счастливый. 4 Ли имеет Маша пёсика? Нет, она не имеет пёсика, она имеет кошку. Но кошка дома, она спит. 5 #Их мама есмь внутри дому вместе со котом, она смотрит у окно и видит Ваню #тот Машу, что играют. Ваня быстро #бежать до большого дерева, он скрывается ото Маши. А вы знаете чему? Маша сидит, #закрыть глаза руками. Она #ничто не видит, она #считать. Чему она это делает? И что Ваня делает у дерева? 6 Это игра. Когда Маша #закончить #считать, она смотрит вокруг себя. Она ищет Ваню: куда он #пойти? Вы его #видеть? 7 Маша не знает, где Ваня. Она спрашивает пёсика: "Ли ты #видеть Ваню?" Но пёсик конечно не умеет #разговаривать! Итак, Маша не получает ответья на #свой вопрос. Люди никогда не получают ответья, когда разговаривают со собаками. 8 Маша смотрит на мать через окно, мама улыбается. Маша думает, что она #видеть, куда #пойти Ваня: "Скажи #я, где он!" – говорит она маме. "Нет, Маша, я не #мочь #ты этого #сказать!" – отвечает она. #Хоча она вероятно и знает, где он, просто не #хотеть #говорить. 9 Маша медленно ходит по саду. Она и далее пытается #найти Ваню. Она заглядывает подо стол и подо стулья, но Ваню нигде нет. Она смотрит везде, но не #мочь его #найти. 10 Потом она слышит звук, он раздаётся со-за большого старого дерева. Ли это бы #мочь быть Ваня? Вот звук повторяется! Она внимательно слушает. Это не птица и не животное. Теперь слышит это уже хорошо. Это вероятно Ваня! 11 Потом она видит маленькую руку, а когда подходит ближе, то видит и его голову! Она смеётся и говорит: "Я тебя #найти!". Они #оба #счастливый, идут в дом, время что-то #поесть и #выпить немного води.
Czech→Serbo-Croatian (Filip)
@1 Gdje je Ivica? @2 Ivica i Marica su u vrtu. Danas je lijepe vremenu, je jako toplo. Ali jučer bilo hladno jako hladno. #Ne @moci @se @hrát *venku. Ivica i Marica *zbožňují @se @hrát, *vždycky @se @hrát zajedno u vrtu, #ispred velikim @dům. @3 Ivica je #mali @chlapec, je @prpers #šest #godina. Djevojčica je @jeho *sestra, je @jíst #pet. Ivica @mít #mali @pes, @který je sad u vrtu. @Pes @se *rád @hrát #s djecom. @Pes je sad jako #sretan. @4 @Mít Marica @pes? #Ne, Marica #ne @mít @pes, @mít mačku. Ali mačka je u @dům, *spí. @5 @Její majka je u @dům #s mačkom, *díva @se #s #prozor i @vidět Ivicu i Maricu @jak @se @hrát. Ivica *svižně *běží #do velikome, starome @strom, @schovávat @se Marici. @Vědět @proč? Marica *sedí i *drží *ruce #ispred očima. #Ništa #ne @vidět, *odpočítáva. @Proč @to @dělat? @Co @to Ivica *děla #pored @strom? @6 @To je *hra. @Když Marica *skončila #s *odpočítáváním, *dívá @se #oko @se. @Hledat Ivicu, *kampak *odešel? @Vidět ste @prpers? @7 Marica #ne @vědět gdje je Ivica. *Zeptá @se @pes: „@Vidět *jsi Ivicu?“ . Ali naravno, @pes *neumí *odpovědět! Marica *nedostala *odpověď #na @svůj pitanje. @Lidi nikad #ne @dostávat *odpovědi #od *psů! @8 Marica @se *díva #na @svůj #mamica, @který je #na #prozor i *směje @se. Marica @se *myslí da @prpers @vidět kamo Ivica *odešel. „*Řekni @prpers, gdje je @prpers?!“, *ptá @se #mamica. „#Ne Marico, @to @to #ne @moci *říci!“, @odpovídat #mamica. @I @když *nejspíš @vědět gdje je, #ne @chtít @to *prozradit Marici. @9 Marica @se *zlehka @procházet vrtom. Uvijek @se *snaží *najít Ivicu. *Díva @se #ispod @stůl i *židličky, ali @prpers *tam #ne jest. @Divý @se posvuda #oko @se, ali #ne @moci @prpers *najít. @10 Zatim *uslyší @zvuk, @který *přicházejí #od *velikého, staroga @strom. @Moci @by @to #biti Ivica? Ponovo, @to @zvuk! *Pozorně *poslouchá. #Ne jest @to *ptáček, @ani @žádný @jiný *zvíře. Sad @prpers @moci #dobro *slyšet. @Muset @to #biti Ivica! @11 Zatim *uviděla #mali ručicu, *přicházejíc *blíž, @vidět @i @jeho #glavica! *Směje @se i *povída: „*Našla sam @prpers!“. @Oba su #sretan, @jít @do @dům, je @čas da @něco *snědli i *vypíli malo vode.
Hebrew→Arabic (MaryX)
1 #أين #جيمس#? 2 #جيمس ~و #عصيان #في #حديقة. #طقس #جميل ~ال #يوم#, جدا #حار. #لكن أمس @ جدا #بارد#! هم لا #استطاع #لعب #في #خارج #ثم . #جيمس ~و #مريم #حب #لعب#, هم دائما #لعب معا #في #حديقة أمام ~ال #بيت ~ال @גדול. 3 #جيمس هو #ولد #صغير #عمره #ستة. ~ال #بنت @הקטנה هي #أخت#, ~و هي #عمرها @חמישה. #أن #جيمس هناك #كلب #صغير#, ~ال #كلب #أيضا #في #حديقة الآن. ~ال #كلب #حب #لعب #وطن #إثنين ~ال #ولد. ~ال #كلب جدا @שמח الآن. 4 هل #أن #عصيان هناك #أيضا #كلب#? لا #, #ليس هناك #أن #مريم #كلب#, هناك #أن @ו #قطة. #لكن ~ال #قطة #في #بيت#, ~ال #قطة #نام. 5 #أم @שלהם #في #بيت مع ~ال #قطة#, هي @ #من خلال ~ال #شباك ~و #رأى #جيمس ~و #مريم #لعب. #جيمس @רץ بسرعة #أن @עבר #شجرة #كبير ~و @זקן#, هو @ *ממרי. هل #مجرفة #عرف لماذا#? #مريم #جلس ~و #يد أمام #عين. هي لا #استطاع #رأى #شئ أي ~و هي @. لماذا هي #فعل هذه#? ~و *מה #فعل #جيمس @ליד ~ال #شجرة#? 6 *זהו #لعب. @כש #عصيان @סיים @#, هي @ *מסביב. هي @ @אחרי #جيمس: @לאן هو @הלך#? هل #رأى @אות#? 7 #مريم لا #عرف @היכן #جيمس. هي @שאל #مجرفة ~ال #كلب: "هل #رأى #جيمس#?". #لكن @כ @מובן #أن ~ال #كلب لا #استطاع #تكلم#! #ثم #عصيان لا @ @שום @תשובה #أن @שאלה. @איש #أن @עולם لا @ @תשובה @כש هم @מדבר #أن #كلب#! 8 #مريم @ إلى #أم *העומדת *מאחורי ~ال #شباك#, @אם #ضحك. #مريم @חשב #أن هي #رأى @לאן @הלך #جيمس. "@אומר #أن @ו @היכן هو#!"#, هي #قال لا *מה. "لا #, #مريم. أنا لا #استطاع #أن ~ال @גיד #أن @ו"#, هي *משיבה. @למרות #أن هي ربما #عرف #أين هو#, هي لا #أراد #أن @ספר. 9 #مريم #ذهب #في #حديقة ببطء. هي @עדי #حاول #وجد #مجرفة #جيمس. هي @ @מתחת #أن #طاولة ~و @מתחת #أن #كرسي. #لكن #جيمس لا @שם. هي @ #في @כל #مكان @אך لا #وجد #جيمس. 10 ~و #ثم هي @שומע #سوت#, هذا #حكى *ממאחורי ~ال #شجرة ~ال @גדול ~و ~ال @זקן. هل هذا #استطاع #أن @היות #جيمس#? *הנה ~ال #سوت *ההוא @שוב#! هي @ #في @דריכות. هذه لا #عصفور @או @חי @אחר. هي #استطاع @ هذه @טוב @כ @עת. هذا @חייב #أن @היות #جيمس#! 11 ~و #ثم هي #أيضا #رأى #يد #صغير ~و @כש هي @ هي #أيضا #رأى #رأس#! هي #ضحك ~و #قال: "#وجد @אות#!". هم #أن *ניהם @ ~و #ذهب @אל ~ال #بيت#, #حكى ~ال #وقت #أكل #شئ *מה ~و #شرب @קצת #ماء#!
Marathi→English (Suraj)
@१ Rahul where is? @२ Rahul and #Kajol in garden #be. #today weather nice is, very hot is. but yesterday #it very cold *होते! then #it outside #play *शकणार *नाहीत. Rahul and #Kajol *खेळायला #much *आवडते, big house in front of in garden #it *सारखे together *खेळत *असतात. @३ Rahul small boy is and #he #six years is. #she small girl #he sister is and #she #five years is. Rahul #one small dog is, #he but now in garden is. dog #two children *खेळायला *आवडते. dog now #much happy is. @४ #Kajol but dog is? #no, #Kajol dog #no, *तिच्याकडे cat is. but cat now in house is, #she *झोपली is. @५ #it mother *मांजरीपाशी in house is, #she from window Rahul and #Kajol *खेळताना *पाहते. Rahul quickly *एका big old *झाडाकडे *पळतो, #he *काजलपासून #hide. *तुम्हाला *माहितेय why? #Kajol *बसलेली is and @तिी hand to eyes #be. @तिी *काहीही *दिसत #no and #she *मोजत is. #she *असे why *करते is? and Rahul *झाडाजवळ @काय *करत is? @६ *हा #one game is. *जेव्हा #Kajol *मोजायचे *संपवते #she *आजूबाजूला *पाहते. #she *राहुलच्या *शोधात is: where *गेलाय #he? #you #he *पाहिलंय? @७ Rahul where is *हे #Kajol *माहित #no. #she dog #ask:"#you Rahul *पाहिलंय?". but dog *तर *बोलू *शकत #no! *म्हणून #Kajol *तिच्या *प्रश्नाचे answer *मिळत #no. *लोकांना *कधीच answer *मिळत #no *जेव्हा #it *कुत्र्यांशी *बोलतात! @८ #Kajol *खिडकीमागच्या *आपल्या *आईकडे *पाहते, #she *हसत is. #Kajol *वाटते Rahul where *गेला is *हे *तिने *पाहिले is:"*सांग *मला where is #he!", #she *आपल्या mother *म्हणते. "#no #Kajol, #I #no *सांगू *शकत!", #she *उत्तरते. *जरी @तिी #he where is *हे *माहित *असेल, #she *काही *सांगू *इच्छित #no. @९ #Kajol slowly from garden *चालत *जाते. #she *अजूनही Rahul *शोधत is. #she *टेबलाखाली and *खुर्चीखाली *पाहते, but Rahul there #no. #she *सगळीकडे *पाहते but Rahul #find *शकत #no. @१० then #she #one sound *ऐकते, #he big old *झाडामागून *येतोय. #he Rahul *असू #can? *पुन्हा *एकदा sound *येतोय! #she carefully *ऐकते. *हा *काही *पक्षी or *दुसरा *प्राणी #no. #she *आता *स्पष्ट *ऐकू #can. *हा *राहूलंच *असला *पाहिजे! @११ then #she #one *छोटासा hand but *पाहते and *जेव्हा #she *जवळ *जाते #she *त्याचं *डोकं but *पाहते! #she *हस्ते and *म्हणते: "#I #you *शोधले!". #it *दोघेही *खुश *होतात and *घरी *जातात, *काहीतरी *खाण्याची *वेळ *झालीय and water but *पिण्याची!
Malayalam→English (Tachyons)
1 #James where #James and #Mary and *പൂന്തോട്ടത്തിലാണുള്ളത് . today #nice weather @ാണ് , #this very *ചൂടാണ് . but yesterday #nice *തണുപ്പായിരുന്നു! . #they *ക്ക് outside #play #able . *രാജുവിനും *രാധയ്കും #play *ഇഷ്ടമാണ് , #they always to house *മുമ്പിലുള്ള *പൂന്തോട്ടത്തിലാണ് *കളിക്കാറുള്ളത് 3 #James a little *ആണ്*കുട്ടിയാണ് #he #six *വയസ്സാണു *പ്രായം . little girl #he *സഹോദരിയാണ് , #she five *വയസ്സാണ് *പ്രായം. #James a little dog @ഉണ്ട് , now *പട്ടിയും *പൂന്തോട്ടത്തിലാണ് *ഉള്ളത് . *പട്ടിക് #two #children *കൂടെ #play *ഇഷ്ടമാണ് . dog now very *സന്തോഷത്തിലാണ് . 4 *രാധയ്കും dog *ഉണ്ടോ? no , *രാധയ്കു dog no , #she a cat @ഉണ്ട് . but cat *വീട്ടിലാണ് *ഉള്ളത് , cat *ഉറങ്ങുകയാണ് . 5 #they mother *പൂച്ചയോടപ്പം *വീടിനകത്താണ് *ഉള്ളത് , #she *ജനാലയിലൂടെ *പുറത്തേക് *നോകുകയും #James and #Mary and *കളിക്കുന്നതു *കാണുകയും did . #James *പെട്ടെന്നു a #big #tree *അടുത്തേക് went , #he *രാധയില് *നിന്നും *ഒളിക്കുകയാണ് . *എന്തു *കൊണ്ടാണെന്നു *അറിയാമോ? #Mary *കണ്ണിനു *മുംബില് *കൈ *വെച്ചിരിക്കുകയാണ് . *അവള്*കു *ഒന്നും *കണാന് *പറ്റുന്നില്ല , #she *എണ്ണികൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്. #she *എന്തിനാണ് *അങ്ങനെ *ചെയ്യുന്നത് ? #James *മരത്തിനടുതിരുന്നു *എന്താണ് *ചെയ്യുന്നത്? 6 *അതൊരു *കളിയാണ് . #Mary counted *കഴിഞപ്പൊള് *ചുറ്റും looked . #she #James *പരതുകയണ്: #he where went ? *നീയവനെ *കണ്ടിരുന്നൊ ? 7 #James *എവിടെയാണുള്ളതെന്നു #Mary *അറിയില്ല . #she *പട്ടിയോടു *ചൊദിചു : "you #James *കണ്ടിരുന്നൊ ?". but *പട്ടിക്കു *തീര്ചയായും #talk *പറ്റില്ല ! *അതുകൊണ്ട് #she #she *ചോദ്യത്തിനു answer *കിട്ടിയില്ല . dogs *സംസാരിച്ചാല് *ആളുകള്*കു answer *ലഭിക്കാറില്ല ! 8 #Mary to window *പിറകിലുള്ള mother looked , #she mother *ചിരിചു *കൊണ്ടിരിക്കുകയാണ്. #James *എവിടെയാണ് *പോയതെന്നു #she *കണ്ടു *എന്നു #Mary *കരുതി : "#he *എവിടെയാണുള്ളതെന്നു *പറയൂ !", #she *അമ്മയോടു asked . "no *രാധെ *എനിക്ക് *പറയാന് *പറ്റില്ല !", #she *മറുപടി *പറഞു . a but *അവള്*കു *അറിയാമായിരുന്നിട്ടും , *അവള്*കു *പറയണമെന്നില്ലയിരുന്നു. 9 #Mary slow *പൂന്തോട്ടത്തിലൂടെ *നടന്നു . #she *ഇപ്പൊയും *രാജുവ്വിനെ *കണ്ട്പിടിക്കാന് *ശൃമിക്കുകയാണ്. #she #table *അടിയിലും #chair *അടിയിലും looked , but #James there no . #she *എല്ലായിടത്തും looked but #she #James #find #able . 10 *അപ്പോള് #she a sound #here , *അതു #big #old #tree behind *നിന്നാണ് *വരുന്നത് . #it #James *ആയിരിക്കുമൊ? there *നിന്നും again sound ! #she *ശ്രദ്ദയോടെ #here . #it *പക്ഷിയൊ *മ്രിഗമൊ not . #she *ഇപ്പൊള് cleared *കെല്ക്കാം . #this #James *തന്നെ ! 11 *പിന്നെ #she a little *കൈ *കണ്ടു , *അടുത്തേക് *നടന്നപ്പോള് #she #he head *കൂടി *കണ്ടു ! #she *പൊട്ടിച്ചിരിച്ചു *കൊണ്ടു *പറഞു : "*കണ്ടു *പിടിച്ചേ !". #they #two *പേര്*കും *സന്തോഷമാകുകയും *വീട്ടിലേക് *പോകുകയും did , #this *എന്തെങ്കിലും *തിന്നുവാനും water *കുടിക്കുവനുമുള്ള *നേരമാണ് !
Kazakh→Kyrgyz (Kantoro)
Түрк Аба Жолдору Боруссия Дортмундга спонсор болду Келишимге Германияда кол коюлду. Түрк Аба Жолдору Европадагы мыкты футбол командалары менен ынтымакташтыкты арттырып жатат. Барселона менен Манчестер Юнайтеддин артынан Түрк Аба Жолдору немис биринчи лигасы Бундеслиганын мыкты командаларынын бири Боруссия Дортмундга спонсор болду. Түрк Аба Жолдору Боруссия Дортмунд менен үч жылдык спонсордук келишимине кол койду. Боруссия Дортмунддун матчтары ойноп турган Сигнал Идуна Паркта уюштурулган аземге Түрк Аба Жолдору директору Темел Котил ¶ менен Боруссия Дортмунд командасынын техникалык машыктыруучусу Юрген Клоп менен башкаруучусу Ханс Иохим Ватзке катышты. Ватзке Түрк Аба Жолдору менен стратегиялык шериктештик жасаганын айтты. Немис кызматкер «Түрк Аба Жолдору сыяктуу бир шеригибиз болгонуна кубанычтуубуз. Өлкөбүздүн кээ бир жерлеринде жергиликтүү команда экенибиз айтылса деле, биз тескерисинче экенин далилдедик. Себеби Түрк Аба Жолдору сыяктуу бир шеригибиз бар эми» деди. Юрген Клоп да «Түрк Аба Жолдору менен шериктеш болгонубузга кубанычтуубуз. Албетте, дүйнө жүзүндө көптөгөн аба жолдору бар. Бирок арасында бири маанилүү жетишкендиктерге кол тамга ¶ басты. Ушул көз караштан биз да ушуга окшош багыттабыз» деди. Чемпиондор лигасы жарым финалында Реал Мадридди жеңип, финалга калган немис биринчи лигасы Бундеслиганын мыкты командасы Боруссия Дортмундга Түрк Аба Жолдорунун сюрпризи бар эле. Түрк Аба Жолдору Боруссия Дортмунд командасын 25 майда Лондондо Вимблей стадионунда ойноп турган Чемпиондор лигасы финал ¶ матчына атайын проектиленген бир учак менен алып барганын маалымдады. Түрк Аба Жолдору баш директору Котил «Албетте, өзгөчө команда үчүн атайын учагыбызды атайын түрдө боёйбуз. Биз муну өтө жакшы билебиз. Ушул учакты Боруссия Дортмунд командасына жарашыктуу түргө келтиребиз» деди. Боруссия Дортмунд финалда башка бир немис командасы Баер Мюнхен менен кол кармашат.
Uzbek→Turkish (akindalki)
Özbekistan'da GÜZEL SANATLAR FESTIVALİ… Özbekistan'ın başkenti Taşkent'te, Güzel Sanatlar ile dolu bir haftayı arkada *qoldir. Özbekistan'da güzel sanatlar festivalı… Özbekistan'ın başkenti Taşkent'te, Güzel Sanatlar ile dolu bir haftayı arkada *qoldir. Güzel Sanatlar Akademisi ve Özbekistan Medeniyet ve Sanat Forumu tarafından *tashkillashtirilgan *10- Güzel Sanatlar Festivalı, kabiliyetli sanatcılar ile sanat severleri *uchrashtirdi. Yeni *nasillarga geleneksel ve modern sanatları *sevdirishni ve *nasillar *orasidagi tecrübeleri *bahamlashishni hedef *qilib *olgan festivalda, Özbekistan'ın her bölgelerinden yüzlerce sanatcı *qatnashdi. Birçok sanatcı da *qatnashgan festival, geleneksel dans gösterileri yer *olgan muhteşem bir açılış merasime *sahana *bo'*ldi. Bir- *biridan kabiliyetli yüzlerce genç sanatcı, yeteneklerini/yetenekleriyi gösteri *etish için *say- @harakat *qildilar. *Ba'*zilari toprak ve sudan bir- *biridan güzel eserler *ishlab *chiqarar *ekan *ba'*zilar ise nakış ile hayal dünyasını/dünyasıyı *namoyan *etdi. @Ayrimlar Taşkent'in silüetini/silüetiyi resim *qilib *chizdilar. Kilim *to'qildi. Kilden heykeller *yasaldi, tahtada @o'ymakorlik etkiye *oshirildi. Bir- *Biridan güzel binlerce eser *ishlab *chiqarilargan festivala, binlerce insan @qiziqish ile gösteri *qildilar. Festival *oxirida *100ga yakın *ishtirokchiga @turli mükafatlar ve sertifikalar *berildi. Festivala *qo'shgan hisseleri *tufayli @TRT Taşkent Bürosu #Takdir @Hujjati ile *taqdrlandi. Merasimin @eng @ma'noli mükafatları ise her engelleri *oshib *o'tib festivalda @o'z yeteneklerini/yetenekleriyi gösteri *etgan genç sanatcılara *berildi. *Ortidan bir- *biridan @rangli #tasvir *qoldirgan festival gelecek yil uluslararası seviyede etkiye *oshiriladi.
Chinese→Spanish (Jordic)
- With manual segmentation
2 Jaime ~y María en jardín interior . hoy clima agradable , muy cálido . pero ayer frío oh !ellos no pueden en exterior #jugar . Jaime ~y María muy #gustar #jugar , ellos siempre en grande casa en frente ~de ~de jardín #juntos #jugar 3 Jaime es un niño pequeño . él ahora #seis años . niña pequeña #ser su hermana . ella ahora #cinco años . Jaime tiene un perro , el perro ahora en jardín interior . perro muy #gustar ~con Jaime ~y María juega . perro ahora muy feliz . 4 María tiene perro ? no , ella no tiene perro , ella #tener gato . pero , gato en casa interior #dormir 5 su madre ~y gato en casa interior. ella desde ventana #ver ~a Jaime ~y María #jugar . Jaime rápidamente corre ~a gran viejo árbol detrás ,porque él no quiere María vea ~a él. 你知道为什么吗? 小红坐了下来,手都摆在眼睛前面。 她看不到,正在倒数。 为什么呢? 小明又在树附近做什么?
- With automatic segmentation
1 Jaime #en 哪\@里 ? 2 Jaime ~y 小 红 en \@花园 interior 。 今\@天 \@天气 好 , 很 暖 。 no\@过 \@昨天 好 冷 哦 ! él no #en 外面 玩 。 Jaime ~y 小 红 很 \@喜欢 #jugar , él #en gran casa \@前 的 \@花园 一\@起 #jugar 。 3 Jaime \@是 一个 小男孩 。 él 今\@年 六 岁 。 小 女孩 \@是 él 的 \@妹妹 。 ella 今\@年 五 岁 。 Jaime \@有 一 只 狗 , 那 只 狗 现en en \@花园 interior 。 小 狗 很 \@喜欢 \@跟 Jaime ~y 小 红 玩 。 狗 儿 现en 很 \@开\@心 。 4 小 红 \@有 狗 吗 ? no , ella \@没\@有 狗 , ella \@有 只 猫 。 可\@是 , 猫 儿 en casa interior \@睡觉 。 5 él们 的 madre ~y 猫 儿 en casa interior 。 ella desde ventana #ver~a Jaime ~y 小 红 #jugar 。 Jaime rápidamente corre ~a gran viejo árbol detrás , porque él no quiere 小 红 #ver~a él 。 tú \@知道 \@为什么 吗 ? 小 红 \@坐 \@了 \@下\@来 , \@手 都 \@摆 en \@眼睛 \@前面 。 ella ve no~a , 正en \@倒\@数 。 \@为什么 呢 ? Jaime #en árbol \@附近 \@做 什么 ? 6 原\@来 \@是 个 游戏 。 \@当 小 红 \@数 \@完 \@后 , ella \@左 #ver \@右 #ver , #querer \@找 Jaime 。 él #en 哪儿 呢 ? tú ves~a él no \@知道 Jaime #en 哪\@里 。 ella \@问 狗 儿 : “ tú \@看见 Jaime \@了 吗 ? ” 狗 \@当然 no\@会 \@说\@话 啦 ! 因此 小 红 \@得 no~a 答案 。 \@人 \@问 狗 时 , 一定 no\@会 \@有 答案 的 ! 8 小 红 #ver 着 en casa interior 的 madre 。 madre 正en \@笑 。 小 红 #querer madre 一定 #ver~a \@了 Jaime \@说 Jaime #en 哪儿 ! ” 小 红 \@跟 madre \@说 “ no 可以 \@说 啊 , 小 红 ! ” ella \@回答 。 虽然 ella \@该 \@知道 Jaime #en 那\@里 , no\@过 ella no quiere \@说 。 9 小 红 慢慢 地 en \@花园 \@里 四处 \@走 。 ella \@还 en \@找 Jaime 。 ella \@找 \@过 \@了 \@桌子 \@下面 ~y \@椅子 的 \@下面 , \@还\@是 \@找no~a Jaime 。 ella ~a处 都 \@找 \@过 \@了 , \@还\@是 \@找no~a Jaime 。 10 突然 , ella \@听~a \@有 \@声音 desde gran viejo árbol detrás 传 \@过\@来 。 难道 \@是 Jaime \@来 \@了 ! ella \@听 。 no\@是 鸟儿 或 \@动物 的 \@声音 。 ella #en \@听 \@得 很 清楚 \@了 。 一定 \@是 Jaime ! 11 ella ve~a \@了 一 只 \@手 , \@走 近 \@了 一点儿 , #ver~a \@了 él ! ella \@笑 着 \@说 : “ yo \@找 ~a tú \@了 ! ” él \@开 \@开\@心 \@心 的 \@走 \@进 \@了 casa 。 él \@饿 又 渴 \@了
Chinese →Chinese (sphinx)
?