User:Jimregan

From Apertium
Revision as of 14:29, 7 October 2007 by Jimregan (talk | contribs) (==Untranslatable==)
Jump to navigation Jump to search

Polish monodix

Polish-English monodix


Polish-English texts under free licences

See also: Corpora

Polish texts under free licences

Polish grammar

Untranslatable

- Wczoraj, bandyta napadł mię (Yesterday, a bandit attacked me) - Co się stało? (What happened?) - Mówił pieniądze albo śmierć (He said "money or death") - A co zrobiłeś? (What did you do?) - Ale śmierdziałem! (Oh, but I stank)

(Voiced consonants in Polish become devoiced at the end of words, so "śmierdź" and "śmierć" sound the same.)