Northern Sámi and Norwegian/Pending tests
Jump to navigation
Jump to search
Nouns
- (sme) biila → bil
- (sme) biillat → biler
- (sme) biilla → bilens
- (sme) biilii → inn i bilen
- (sme) skuvlii → til skolen
- Compounds
- (sme) Politiijastašuvnna → Politistasjon
- Possessive forms
Adjectives
- (sme) dehálaš → viktig
- (sme) deháleabbo → viktigere
- (sme) deháleamos → viktigst
- (sme) du deháleamos doaibma → din viktigste oppgave
- (sme) almmolaš bálvalusaide → til offentlige tjenester
Verbs
- (sme) goarrut → å sy
- (sme) goarun → jeg syr
- (sme) gorrot → de syr
Pro-drop
- (sme) dihten → jeg visste
- (sme) diđiide → dere to visste
- (sme) diđiimet → vi visste
- (sme) arvá → det regner
Negative
- (sme) Gummá go ii boahtán. → Merkelig at han ikke kom.
- (sme) Juoga maid ii storrá, ii duostta geahččat dahje guoskkahit. → Noe som man ikke hører, ikke tør å se på eller å berøre.
- with pro-drop
- (sme) Ii leat čállán → Han har ikke skrevet
- (sme) Máhtte ii leat boahtán → Máhtte er ikke kommet
- (sme) Máhtte lea boahtán → Máhtte er kommet
- Present progressive indicative negative
- (sme) Ii leat čállimin → Han holder ikke på å skrive
Pronouns
- (sme) Dat lea → Det er
- genitive/det.poss
- (sme) Du dálkasis → Din medisin
Derivation
- Verb / Der2 / Der_PassL
- (sme) borrojuvvot → spises
- Verb / Der2 / Actor
- (sme) Geavaheaddjiid → Brukere
- (sme) Geavaheaddjiid almmolaš bálvalusaide → For/til offentlige tjenester for brukere
- Verb / Der3 / goahti
- how is this combined with negative? (t2x would add the pronoun, (Jeg) (begynte ikke å lese) but could t2x add "begynne" too? Then "å" would have to be added either by t1x based on the Der3 tag, or in t3x based on tags from the combined chunk)
- (sme) Boradišgohten → Jeg begynte å holde måltid
- (sme) Lohkagohten → Jeg begynte å lese
- Verb / Der1 / Der_h / Der2 / Der_eapmi (all of them?)
- (sme) Ođđa áššiid dieđiheapmi → Kunngjøring av nye saker
Noun phrases
- Accusative
- (sme) Oainnátgo máná? → Ser du barnet?
- Accusative
- (sme) Oainnátgo máná? → Ser du barnet?
- Genitive
- (sme) Mii lea máná namma? → Hva er barnets navn?
- Essive
- (sme) mánnán → som barn
- Illative
- (sme) Atte mánnái biepmu → Gi mat til barnet
- misc
- (sme) Guovddáš gulaskuddan → Sentral høring
Definiteness
- (also er/har)
- (sme) Mus lea biepmu → Jeg har mat
- (sme) Biepmu lea mus → Maten er hos meg
- (sme) Du dálkasis sáhtii leamaš ávki → Din medisin kan ha vært til nytte
- (sme) Mánná oađđá → Barnet sover
- (sme) Son lea čeahpes bárdni → Han er en flink gutt
- (sme) Dá livččii skeaŋka din čeahpes bárdnai → Her er en gave jeg kunne ønske å gi den flinke sønnen deres
Adpositions
- (sme) Mus lea oahpahus gaskkal guovtti ja njealji. → Jeg har undervisning mellom to og fire.
- Post-positions → Prepositions... move "på grunn av" first
- (sme) garra dálkki geažil → på grunn av dårlig vær
Coordination
- (sme) Ruoŧas ja Norggas → i Sverige og Norge
V2
- (sme) Doppe son orui vahku → Der borte bodde han en uke
- (sme) Son orui Romssas mánnán → Han bodde i Tromsø som barn
- (sme) Mánnán son orui Romssas → Som barn bodde han i Tromsø
- vs pro-drop
- (sme) Mánnán dihten → Som barn visste jeg
Miscellaneous
- (sme) Norga.no deháleamos doaibma lea ofelastit geavaheaddjiid almmolaš bálvalusaide. → Norge.no's viktigste oppgave er å veivise brukere til offentlige tjenester.
- (sme) Sámit dahjege sápmelaččat ásset Ruoššas, Suomas, Ruoŧas ja Norggas. → Samer eller samer bor i Russland, Finland, Sverige og Norge.
- (sme) Dat lea sihke buorre ja heittot. → Det er både bra og dårlig.
- (sme) Anne ráhkada biepmu. → Anne lager mat.
- (sme) Leago dát duođasge Sáme Radio oaivil? → Er dette virkelig Same Radioens mening?
- har/er
- (sme) Mánát leat boahtán skuvlii. → Barnene har kommet til skolen.