Swedish and Danish/Pending tests
< Swedish and Danish
Jump to navigation
Jump to search
Revision as of 10:17, 20 August 2009 by Francis Tyers (talk | contribs)
To run these tests, run the script pending-tests.sh
from the apertium-sv-da
language pair in SVN.
- Noun phrases (det + nom)
- (sv) Katten → Katten
- (sv) Katterna → Kattene
- (sv) Tåget → Toget
- (sv) Tågen → Togene
- (sv) En katt → En kat
- (sv) Ett tåg → Et tog
- (sv) Några tåg → Nogle tog
- (sv) Några katter → Nogle katte
- (sv) Alla katter → Alle katte
- (sv) Alla tåg → Alle togene
- (sv) Denna katt → Denne kat
- (sv) Den här katten → Den her katten
- (sv) Dessa katter → Disse katte
- (sv) De här katterna → De her kattene
- (sv) Den katten → Den katten
- (sv) Den där katten → Den hvor katten
- (sv) De katterna → De kattene
- (sv) De där katterna → De hvor kattene
- (sv) Detta tåg → Dette tog
- (sv) Det här tåget → Det her toget
- (sv) Dessa tåg → Disse tog
- (sv) De här tågen → Det her togene
- (sv) Det tåget → Det toget
- (sv) Det där tåget → Det hvor toget
- (sv) De tågen → De togene
- (sv) De där tågen → Det hvor togene
- (sv) Ingen katt → Ingen kat
- (sv) Inga katter → Inge katte
- (sv) Inget tåg → Intet tog
- (sv) Inga tåg → Inge togene
- (sv) Många katter → Mange katte
- (sv) Många tåg → Mange togene
- (sv) Min katt → Min kat
- (sv) Mina katter → Mine katte
- (sv) Mitt tåg → Mit tog
- (sv) Mina tåg → Mine togene
- Adjective forms
- (sv) En lång kvinna → En høj kvinde
- (sv) En kvinna är lång → En kvinde er høj
- (sv) Den långa kvinnan → Den høje kvinde
- (sv) Kvinnan är lång → Kvinden er høj
- (sv) Långa kvinnor → Høje kvinder
- (sv) Kvinnor är långa → Kvinder er høje
- (sv) De långa kvinnorna → De høje kvinder
- (sv) Kvinnorna är långa → Kvinderne er høje
- (sv) Barn är stora → Børn er store
- (sv) De stora barnen → De store børn
- (sv) Barnen är stora → Børnene er store
- Infinitive
- (sv) Att resa är att leva → At rejse er at leve
- Past tense formation
- (sv) Jag åt maten → Jeg spiste maden
- (sv) Jag har ätit maten → Jeg har spist maden
- (sv) Jag har talat → Jeg har talt
- (sv) Jag hade talat → Jeg havde talt
Why is the supine ("skrivit") used as past tense? Isn't it supposed to be either "jag skrev" or "jeg har skrivit" - rather the former?
- (sv) Här är en liten bok, som jag skrivit i sommar → Her er en lille bog, som jeg skrev i sommer
- (sv) Han svarade inte → Han svarede ikke
- (sv) Jag talade med Johan i går → Jeg talte med Johan i går
- Prepositions
- (sv) Råttan dansar på bordet → Rotten danser på bordet
- (sv) Musen dansar under bordet → Musen danser under bordet
- (sv) Kålle arbetar i Göteborg → Kålle arbejder i Gøteborg
- (sv) Ada har åkt till Göteborg → Ada er taget til Gøteborg
- (sv) Vi ses på rasten → Vi ses til pausen
- (sv) De var alltid trötta före rasten → De var altid trætte før pausen
- (sv) Kan vi ha rast om en timme? → Kan vi holde pause om en time?
- (sv) Kan vi ha rast i en timme? → Kan vi holde pause i en time?
- (sv) Kålle är glad över att ha träffat Ada → Kålle er glad for at have truffet Ada
- (sv) Kålle är nöjd med Ada → Kålle er tilfreds med Ada
- (sv) Kålle är trött på Ada → Kålle er træt af Ada
- (sv) Kålle är trött av nattskiftet →
- (sv) riket runt → riget rundt
- (sv) bröder emellan → brødre imellem
- (sv) Det är Ada jag tänker på → Det er Ada jeg tænker på
- Possessives
- (sv) Mina föräldrar är skilda → Mine forældre er skilt
- Auxillary verbs
- (sv) Min fru har kommit hem → Min kone er kommet hjem