Difference between revisions of "Icelandic and English/Pending tests"
Jump to navigation
Jump to search
Line 28: | Line 28: | ||
* (is) ''Ég er'' → I am |
* (is) ''Ég er'' → I am |
||
* (is) ''Ég hef lesið bókina'' → I have read the book |
|||
* (is) ''Ég get lesið bókina'' → I can read the book |
|||
[[Category:Icelandic and English]] |
[[Category:Icelandic and English]] |
Revision as of 12:51, 13 February 2009
To run these tests, run the script pending-tests.sh
from the apertium-is-en
language pair in SVN.
- (is) Ég skrifaði bréf til þín → I wrote a letter to you
- (is) Þeir eru undir rúminu → They are under the bed
- (is) Orðið → The word
- (is) Stór grár hundur → Big grey dog
- (is) Stór grár loðinn hundur → Big grey hairy dog
- (is) Stóri grái loðni hundurinn → The big grey hairy dog
- (is) Lítill svartur grannur köttur → Small black skinny cat
- (is) Hundur systur minnar → My sister's dog
- (is) Stóri hundur systur minnar → My sister's big dog
- (is) Virkilega stóri hundur bróður míns → My brother's really big dog
- (is) Stóri grái hundur frænda míns → My uncle's big grey dog
- (is) Stóri svarti loðni hundur ömmu minnar → My grandmother's big black hairy dog
- (is) Jón segir að hann komi → Jón says that he will come
- (is) Ég vona að henni batni → I hope that she gets better
- (is) Ég er að safna peningum til þess að geta keypt jólagjöf handa mömmu → I am saving money to be able to buy a Christmas gift for Mum
- (is) Ef ég væri sterkari lemdi ég hann → If I were stronger I would hit him
- (is) Hann sagði að skipið færi á morgun → He said that the ship would leave tomorrow
- (is) Ég er → I am