Difference between revisions of "Icelandic and English/Regression tests"
Jump to navigation
Jump to search
Line 4: | Line 4: | ||
* (is) ''Orð'' → Word |
* (is) ''Orð'' → Word |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
* (is) ''Ég sá hesta'' → I saw horses |
* (is) ''Ég sá hesta'' → I saw horses |
||
⚫ | |||
* (is) ''Hann skrifaði bókina'' → He wrote the book |
* (is) ''Hann skrifaði bókina'' → He wrote the book |
||
* (is) ''Hundur'' → Dog |
|||
⚫ | |||
* (is) ''Stóri hundurinn'' → The big dog |
|||
* (is) ''Stóri svarti hundurinn'' → The big black dog |
* (is) ''Stóri svarti hundurinn'' → The big black dog |
||
* (is) ''Köttur'' → Cat |
|||
* (is) ''Lítill köttur'' → Small cat |
|||
* (is) ''Rós'' → Rose |
|||
⚫ | |||
[[Category:Icelandic and English]] |
[[Category:Icelandic and English]] |
Revision as of 16:17, 12 February 2009
To run these tests, run the script regression-tests.sh
from the apertium-is-en
language pair in SVN.
- (is) Orð → Word
- (is) Ég sá hesta → I saw horses
- (is) Hann sér hesta → He sees horses
- (is) Hann skrifaði bókina → He wrote the book
- (is) Hundur → Dog
- (is) Stór hundur → Big dog
- (is) Stóri hundurinn → The big dog
- (is) Stóri svarti hundurinn → The big black dog
- (is) Köttur → Cat
- (is) Lítill köttur → Small cat
- (is) Rós → Rose
- (is) Rauða rósin → The red rose