Difference between revisions of "Welsh to English"
Jump to navigation
Jump to search
Line 1: | Line 1: | ||
{{TOCD}} |
|||
== Notes == |
|||
<pre> |
|||
# Welsh |
# Welsh |
||
: Literal |
: Literal |
||
@ Gloss (English) |
@ Gloss (English) |
||
</pre> |
|||
== Transfer == |
== Transfer == |
||
Line 10: | Line 12: | ||
==== Word order (VSO to SVO) ==== |
==== Word order (VSO to SVO) ==== |
||
<pre> |
|||
# Genir pawb yn rhydd ac yn gydradd â 'i gilydd mewn urddas a hawliau. |
# Genir pawb yn rhydd ac yn gydradd â 'i gilydd mewn urddas a hawliau. |
||
: Be born everyone free and equal with each other in dignity and rights. |
: Be born everyone free and equal with each other in dignity and rights. |
||
@ Everyone is born free and equal with each other in dignity and rights. |
@ Everyone is born free and equal with each other in dignity and rights. |
||
</pre> |
|||
==== Noun Adjective -> Adjective Noun ==== |
==== Noun Adjective -> Adjective Noun ==== |
||
<pre> |
|||
# Llywodraeth Cynulliad Cymru |
# Llywodraeth Cynulliad Cymru |
||
: Government Assembly Welsh |
: Government Assembly Welsh |
||
@ Welsh Assembly Government |
@ Welsh Assembly Government |
||
</pre> |
|||
====Compound prepositions==== |
====Compound prepositions==== |
Revision as of 20:41, 20 July 2007
# Welsh : Literal @ Gloss (English)
Transfer
Welsh to English
Word order (VSO to SVO)
# Genir pawb yn rhydd ac yn gydradd â 'i gilydd mewn urddas a hawliau. : Be born everyone free and equal with each other in dignity and rights. @ Everyone is born free and equal with each other in dignity and rights.
Noun Adjective -> Adjective Noun
# Llywodraeth Cynulliad Cymru : Government Assembly Welsh @ Welsh Assembly Government
Compound prepositions
<donnek> I've also thought of another wrinkle - compound prepositions <spectie> i will probably need to write a rule <donnek> eg ar ben (above) <donnek> lit on head <spectie> we can do a similar thing with those <spectie> for example: <donnek> becomes ar fy mhen (on my head, literally) = above me <donnek> ar ei ben, ar ei phen, ar ein pennau <spectie> are there many of them <donnek> maybe we don't need to think about them now, but just to flag them for later <spectie> if there are not many it might be worth making them multiwords <donnek> how do multiwords work <spectie> there are a few ways <spectie> depending on if one of the words inside the multiword inflects or not <donnek> that would be the case here <spectie> for example "take care" <spectie> "i take care of", "you take care of", "he takes care of" <spectie> but "take care" is treated as one verb <donnek> ok