Difference between revisions of "Apertium-tur-uzb/Regression tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 19: Line 19:


{{test|uzb|Tilimiz bilan Rabbimiz va Otamizni maqtaymiz, tilimiz bilan Xudoning suratida yaratilgan insonlarga la’nat o‘qiymiz. | Dilimiz ile Rabbimiz ve Babamızı överiz, dilimiz ile Hüdanın suretinde yaratılmış insanlara lanet okuruz. }}
{{test|uzb|Tilimiz bilan Rabbimiz va Otamizni maqtaymiz, tilimiz bilan Xudoning suratida yaratilgan insonlarga la’nat o‘qiymiz. | Dilimiz ile Rabbimiz ve Babamızı överiz, dilimiz ile Hüdanın suretinde yaratılmış insanlara lanet okuruz. }}


{{test|uzb|Turkiyada xorijliklarga turar-joy sotish nisbatida ortish kuzatildi.|Türkiye'de yabancılara gayrımenkul satış oranında artış gözlendi.}}

{{test|uzb|Musulmon olamida mazhab urushi bor mi?|Müslüman aleminde mezhep savaşı var mı?}}

{{test|uzb|Hindiston va Pokiston o’rtasidagi keskinlik davom etmoqda.|Hindistan ve Pakistan arasındaki gerginlik devam etmekte.}}

{{test|uzb|O’zbek tilini qachondan beri o’rganyapsiz?|Özbek dilini ne zamandan beri öğreniyorsunuz?}}

{{test|uzb|Tuyaning dumi yerga tekkanda.|Devenin kuyruğu yere değince.}}

{{test|uzb|O’ylaymanki siz menga yordam berasiz.|Sanırım ki siz bana yardım edersiniz.}}

{{test|uzb|Ovqat juda mazali bo’libdi!|Yemek pek lezzetli olmuş!}}

{{test|uzb|Qo’lingiz dard ko’rmasin.|Eliniz dert görmesin.}}

{{test|uzb|Terrorizmga qarshi kurash davom etmoqda.|Terörizme karşı savaş devam etmekte.}}

Revision as of 08:06, 4 August 2019

Regression tests for Uzbek and Turkish (uzb) Agar siz boshqalarning ayb-gunohlarini kechirsangizlar, samoviy Otangiz ham sizni kechiradi. → Eğer siz başkalarının ayıp-günahlarını affetseniz, semavi Babanız da sizi affeder.

(uzb) Ingliz va grek bosqinchilariga qarshi kurashda turk armiyasining qoʻmondoni. → İngiliz ve Yunan işgalcilerine karşı savaşta Türk ordusunun kumandanı.

(uzb) Aholining koʻpchilik qismi Islom dinining Hanafiya mazhabidagi musulmonlardir. → Halkın büyük kısmı İslam dininin Hanefi mezhebindeki Müslümanlardır.

(uzb) Men, Yuhanno, bularni ko‘rdim va eshitdim. → Ben, Yuhanna, bunları gördüm ve işittim.

(uzb) Isroil bosh vaziri Binyamin Netanyahu Eronni tahdid qildi. → İsrail başbakanı Bünyamin Netanyahu İran'ı tehdit etti.

(uzb) Fransuzlar qirollikka qarshi isyon koʻtardi. → Fransızlar krallığa karşı isyan çıkardı.

(uzb) Kim bir ayolga shahvat bilan qarasa, ko‘nglida u bilan zino qilgan bo‘ladi. → Kim bir kadına şehvet ile baksa, gönlünde onunla zina etmiş olur.

(uzb) Nodonlar kabi emas, dono kishilar kabi kun kechiringlar. → Nadanlar gibi değil, bilge kişiler gibi gün geçirin.

(uzb) Sohibqiron askarlari fillarga nayza sanchdi. → Sahipkıran askerleri fillere mızrak sapladı.

(uzb) Tilimiz bilan Rabbimiz va Otamizni maqtaymiz, tilimiz bilan Xudoning suratida yaratilgan insonlarga la’nat o‘qiymiz. → Dilimiz ile Rabbimiz ve Babamızı överiz, dilimiz ile Hüdanın suretinde yaratılmış insanlara lanet okuruz.


(uzb) Turkiyada xorijliklarga turar-joy sotish nisbatida ortish kuzatildi. → Türkiye'de yabancılara gayrımenkul satış oranında artış gözlendi.

(uzb) Musulmon olamida mazhab urushi bor mi? → Müslüman aleminde mezhep savaşı var mı?

(uzb) Hindiston va Pokiston o’rtasidagi keskinlik davom etmoqda. → Hindistan ve Pakistan arasındaki gerginlik devam etmekte.

(uzb) O’zbek tilini qachondan beri o’rganyapsiz? → Özbek dilini ne zamandan beri öğreniyorsunuz?

(uzb) Tuyaning dumi yerga tekkanda. → Devenin kuyruğu yere değince.

(uzb) O’ylaymanki siz menga yordam berasiz. → Sanırım ki siz bana yardım edersiniz.

(uzb) Ovqat juda mazali bo’libdi! → Yemek pek lezzetli olmuş!

(uzb) Qo’lingiz dard ko’rmasin. → Eliniz dert görmesin.

(uzb) Terrorizmga qarshi kurash davom etmoqda. → Terörizme karşı savaş devam etmekte.