Difference between revisions of "Apertium-uig-tur/Pending tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 10: Line 10:
.}}
.}}


{{test|tur|15 Temmuz Demokrasi ve Milli Birlik günü için yeni logo tasarlandı.|15 .ئىيۇل دېموكراتىيە ۋە مىللىي بىرلىك كۈنى ئۈچۈن يېڭى لوگو لايىھەلەندى}}
{{test|tur||}}


{{test|tur|Milli atletlerimiz altın madalyaya erişti.|مىللىي تەنھەرىكەتچىلىرىمىز ئالتۇن مېدالغا ئېرىشتى.}}
{{test|tur||}}


{{test|tur|Kafirlere itaat edersen seni Allahın yolundan saptırırlar.|كاپىرلارغا ئىتائەت قىلىسەن سېنى ئاللانىڭ يولىدىن ئېزىدۇلار.}}
{{test|tur||}}


{{test|tur|Tanrı zalim kavimlere hidayet etmez.|خۇداي زوراۋان قوۋملارغا ھىدايەت قىلمايدۇ.}}
{{test|tur||}}


{{test|tur|Amerika Başkanı Donald Trump Uygur eylemci Cevher İlham ile Beyaz Sarayda görüştü.|ئامېرىكا پرېزىدېنتى دونالد ترامپ ئۇيغۇر پائالىيەتچى جەۋھەر ئىلھام بىلەن ئاق سارايدا كۆرۈشتى.}}
{{test|tur||}}


{{test|tur|Bizi izzetli kıl, zillete düşürme!|بىزنى ئىززەتلىك قىلغىن، زىللەتكە چۈشۈرمىگىن!}}
{{test|tur||}}

Revision as of 16:50, 19 July 2019

Pending

(tur) Ama, bahçıvanlar çok razı değil. → ئەمما, باغۋەنلەر جىق رازى ئەمەس.

(tur) Yolcular tatlı bir uykudaydı. → يولۇچىلار تەملىك بىر ئۇيقۇدا ئىدى.

(tur) Sen bir sırlı kapısın. → سەن بىر سىرلىق ئىدىشىسەن.

(tur) Çiçeklerin kızılları kor gibi, akları kar gibiymiş. → چېچەكلەرنىڭ قىزىللىرى چوغدەك, ئاقلىرى قاردەك ئىكەن .

(tur) 15 Temmuz Demokrasi ve Milli Birlik günü için yeni logo tasarlandı. → 15 .ئىيۇل دېموكراتىيە ۋە مىللىي بىرلىك كۈنى ئۈچۈن يېڭى لوگو لايىھەلەندى

(tur) Milli atletlerimiz altın madalyaya erişti. → مىللىي تەنھەرىكەتچىلىرىمىز ئالتۇن مېدالغا ئېرىشتى.

(tur) Kafirlere itaat edersen seni Allahın yolundan saptırırlar. → كاپىرلارغا ئىتائەت قىلىسەن سېنى ئاللانىڭ يولىدىن ئېزىدۇلار.

(tur) Tanrı zalim kavimlere hidayet etmez. → خۇداي زوراۋان قوۋملارغا ھىدايەت قىلمايدۇ.

(tur) Amerika Başkanı Donald Trump Uygur eylemci Cevher İlham ile Beyaz Sarayda görüştü. → ئامېرىكا پرېزىدېنتى دونالد ترامپ ئۇيغۇر پائالىيەتچى جەۋھەر ئىلھام بىلەن ئاق سارايدا كۆرۈشتى.

(tur) Bizi izzetli kıl, zillete düşürme! → بىزنى ئىززەتلىك قىلغىن، زىللەتكە چۈشۈرمىگىن!