Difference between revisions of "Press"
Jump to navigation
Jump to search
Youssefsan (talk | contribs) (→News: + the Guardian) |
Youssefsan (talk | contribs) (→News: +http://linuxgazette.net/152/oregan.html Apertium) |
||
Line 29: | Line 29: | ||
;English |
;English |
||
*14th August, [http://www.guardian.co.uk/technology/2008/aug/14/freeourdata.opensource A website that hopes to speak the language of freely available data], The Guardian. |
*14th August, [http://www.guardian.co.uk/technology/2008/aug/14/freeourdata.opensource A website that hopes to speak the language of freely available data], in The Guardian. |
||
*July 2008, [http://linuxgazette.net/152/oregan.html Apertium: Open source machine translation]], Jimmy O'Regan, in Linux Gazette |
|||
==Users== |
==Users== |
Revision as of 12:06, 16 August 2008
News
- Esperanto
- 22nd December 2007 La tradukilo Apertium povas nun traduki de hispana kaj kataluna al Esperanto
- French
- 7th March 2008 Da Linux French Page
- 7th March 2008 Toolinux
- 6th June 2007 Framasoft: Apertium
- Spanish
- 12th March 2008 Información: Primer traductor automático rumano-español para la Universidad de Alicante
- 12th March 2008 Meneame: Lanzado el primer programa de traducción automática por internet del rumano al español
- 12th March 2008 Universia: La UA y el Ministerio de Exteriores de Rumanía lanzan un traductor automático rumano-español
- 12th March 2008 Terra.es: Universidad de Alicante lanza el primer traductor automático rumano-español
- 12th March 2008 La Verdad: La UA lanza el primer traductor automático de rumano a español
- 12th March 2008 ABC: La UA lanza a la red el primer traductor automático «rumano-español»
- 13th March 2008 El Eco Diario: C.valenciana. la universidad de alicante y el gobierno de rumanía lanzan un traductor automático rumano-espanol
- TRAUTOROM: la lengua rumana al alcance de cualquier hispanohablante
- Romanian
- 12th March 2008 Alicante - Se lanseaza primul motor de traducere romano – spaniol
- 24th March 2008 S-a lansat un motor de traducere automata din romana in spaniola
- English
- 14th August, A website that hopes to speak the language of freely available data, in The Guardian.
- July 2008, Apertium: Open source machine translation], Jimmy O'Regan, in Linux Gazette
Users
- Catalan
- Galician
- Traducíndote: Tradutor de documentos
- mancomun.org: Centro de Referencia e Servizos de Software Libre
- Concello de Verín
Timeline
2006
- La Voz de Galicia; es-gl. Se integra en el flujo de trabajo del sistema editorial y se publica la edición digital traducida automáticamente al gallego: www.lavozdegalicia.es.
- El Correo Gallego; es-gl. Se integra en el flujo de trabajo sistema editorial y traducir las noticias que proceden de las diferentes agencias de noticias. Estas traducciones sirven de base para redactar en gallego el diario Galicia Hoxe.
2007
- Grupo Planeta (ADN): es-gl, es-ca. Se está actualmente integrando en el sistema de producción de la versión digital del diario ADN: www.diarioadn.es.
- Educa Madrid; es-g, es-ca. Instalación es su Intranet.
- Luns a Venres; es-gl. Instalación en el flujo de trabajo de su sistema editorial de este diario gratuito en gallego: www.l-v.es/.
- Diario de Pontevedra; es-gl. Instalación en el flujo de trabajo de su sistema editorial y publicación de la edición digital: diariodepontevedra.galiciae.com.
- El Progreso de Lugo; es-gl. Instalación en el flujo de trabajo de su sistema editorial y publicación de la edición digital: http://elprogreso.galiciae.com/.
- Agenxia Galega de Noticias; es-gl. Instalación en el flujo de trabajo de su sistema editorial para la producción de noticias en gallego y castellano: www.axencia.com/.
- Concello de Coruña; es-gl. Traducción al gallego o al castellano de textos y documentos desde es gestor de contenidos por un sistema web.
- Elhuyar Fundazioa; es-gl, es-ca, es-fr. Instalación en el flujo de trabajo de su departamento de traducción.
2008
- Gipuzkoa-Donostia Kutxa;, es-gl, es-ca. Se está instalando en la Intranet para la traducción de documentos y textos que circulen entre sus oficinas de Cataluña, País Valenciano, Galicia y País Vasco.
- Concello de Verín; es-gl. Traducción al gallego o al castellano de sus páginas web.