Difference between revisions of "Marathi and Hindi/Regression tests"
Jump to navigation
Jump to search
Line 1: | Line 1: | ||
== Adjective-Noun Agreement == |
|||
* (mar) ''चांगला घोडा'' → अच्छा घोड़ा |
* (mar) ''चांगला घोडा'' → अच्छा घोड़ा |
||
* (mar) ''चांगली खार'' → अच्छी गिलहरी |
* (mar) ''चांगली खार'' → अच्छी गिलहरी |
Latest revision as of 14:20, 8 December 2017
Adjective-Noun Agreement[edit]
- (mar) चांगला घोडा → अच्छा घोड़ा
- (mar) चांगली खार → अच्छी गिलहरी
- (mar) चांगले झाड → अच्छा पेड़
- (mar) चांगले मांजर → अच्छी बिल्ली
- (mar) चांगले घोडे → अच्छे घोड़े
- (mar) चांगल्या खारी → अच्छी गिलहरियाँ
- (mar) चांगली झाडे → अच्छे पेड़
- (mar) चांगली मांजरे → अच्छी बिल्लियाँ
While Marathi classifies nouns into three genders (masculine, feminine, neuter), Hindi classifies nouns only into masculine and feminine. Marathi neuter nouns, therefore, need to be translated according to the Hindi gender of the word. In the case of झाड → पेड़, it is neuter → masculine; in the case of मांजर → बिल्ली, it is neuter → feminine. The table below explains expected changes in adjective inflection according to number and gender.
Number | Language | Gender | |||
---|---|---|---|---|---|
Masculine | Feminine | Neuter | |||
Singular | Marathi | चांगला घोडा | चांगली खार | चांगले झाड | चांगले मांजर |
Hindi | अच्छा घोड़ा | अच्छी गिलहरी | अच्छा पेड़ | अच्छी बिल्ली | |
Plural | Marathi | चांगले घोडे | चांगल्या खारी | चांगली झाडे | चांगली मांजरे |
Hindi | अच्छे घोड़े | अच्छी गिलहरियाँ | अच्छे पेड़ | अच्छी बिल्लियाँ |
Determiners[edit]
- (mar) हा घोडा → यह घोड़ा
- (mar) हे घोडे → ये घोड़े
- (mar) ही खार → यह गिलहरी
- (mar) ह्या खारी → ये गिलहरियाँ
- (mar) हे झाड → यह पेड़
- (mar) ही झाडे → ये पेड़
- (mar) तो घोडा → वह घोड़ा
- (mar) ते घोडे → वे घोड़े
- (mar) ती खार → वह गिलहरी
- (mar) त्या खारी → वे गिलहरियाँ
- (mar) हा चांगला घोडा → यह अच्छा घोड़ा
- (mar) ही चांगली खार → यह अच्छी गिलहरी
- (mar) हे चांगले झाड → यह अच्छा पेड़