Difference between revisions of "Faroese and Norwegian"
Jump to navigation
Jump to search
(→Source) |
|||
Line 26: | Line 26: | ||
</pre> |
</pre> |
||
Configure apertium-sme-nor with: |
|||
<pre> |
<pre> |
||
./configure --with-lang1=/path/to/fao/tools/mt/apertium --with-lang2n=/path/to/apertium-nno --with-lang2b=/path/to/apertium-nob |
./configure --with-lang1=/path/to/fao/tools/mt/apertium --with-lang2n=/path/to/apertium-nno --with-lang2b=/path/to/apertium-nob |
Revision as of 19:21, 13 April 2017
Contents |
This is a language pair translating between Faroese and Norwegian Bokmål. The pair is currently located in incubator.
General information
- The Faroese-Norwegian Bokmål transducer contains ? stems in its bidictionary.
- The Faroese transducer contains 2,318 stems in its dictionary.
- The Norwegian Bokmål transducer contains 246,281 stems in its dictionary.
Source
Apertium:
- https://svn.code.sf.net/p/apertium/svn/languages/apertium-nob
- https://svn.code.sf.net/p/apertium/svn/languages/apertium-nno
Giellatekno:
- https://victorio.uit.no/langtech/trunk/giella-shared
- https://victorio.uit.no/langtech/trunk/giella-core
- https://victorio.uit.no/langtech/trunk/langs/fao
Download with:
svn co <URL>
Configure apertium-sme-nor with:
./configure --with-lang1=/path/to/fao/tools/mt/apertium --with-lang2n=/path/to/apertium-nno --with-lang2b=/path/to/apertium-nob
Compile giella-fao with --enable-apertium