Difference between revisions of "Scottish Gaelic"
Josh Glatt (talk | contribs) (Adding numerals) |
Josh Glatt (talk | contribs) m (corrections to numerals) |
||
Line 105: | Line 105: | ||
9 naoi <br> |
9 naoi <br> |
||
10 deich <br> |
10 deich <br> |
||
11 aon <noun> deug <br> |
11 aon <noun sg> deug <br> |
||
12 dà <noun> dheug <br> |
12 dà <noun sg> dheug <br> |
||
13 trì <noun> dheug <br> |
13 trì <noun> dheug <br> |
||
14 ceither <noun> dheug <br> |
14 ceither <noun> dheug <br> |
||
15 |
15 còig <noun> dheug <br> |
||
16 sia <noun> dheug <br> |
16 sia <noun> dheug <br> |
||
17 seachd <noun> dheug <br> |
17 seachd <noun> dheug <br> |
||
18 |
18 ochd <noun> dheug <br> |
||
19 naoi <noun> dheug <br> |
19 naoi <noun> dheug <br> |
||
20 fichead <noun |
20 fichead <noun sg> <br> |
||
==Further reading== |
==Further reading== |
Revision as of 18:02, 30 July 2008
Gàidhlig (Scottish Gaelic) | |
---|---|
Family: | Celtic |
ISO Codes: | gd / gla / gla |
Incubator: | apertium-ga-gd.gd.dix |
Language pairs: | {{{pairs}}} |
Notes
Mutations
Resources
General stuff
From Gramadóir
The text below is largely reproduced verbatim from information emailed by Kevin Scannell
First, DIREC-multi.txt contains some ga-gd multi-word phrases, but without any markup. It's incomplete, but you might find it useful.
The main thing of interest is the gd lexicon I'm sending. It is in the file focloir.txt. It's tab-separated, with three fields per line. First is the word, ending in an underscore and then its part of speech. The other two fields contain inflection information, either numerical codes or explicit words if there's something irregular about the word.
focloir.txt is processed by the perl script i.pl, also attached. It is used as both the user interface for adding new words to focloir.txt and also to export focloir.txt to a part-of-speech tagged word list suitable for use with gramadoir. Specifically, the lexicon-gd.txt file here: http://gramadoir.cvs.sourceforge.net/gramadoir/gd/
- Lexical categories
See pos-gd.txt in this directory for the list of numerical POS tags.
Tag | Equiv. | Gloss |
---|---|---|
1 1 <U> | n/a | unknown |
2 8 <T> | det | article |
3 12 <S> | pr | preposition |
4 16 <P> | prn | pronoun |
5 20 <O> | ? | "pronomial" ("to me", "from her", etc.) |
6 22 <O em="y"> | ?.pos | emphatic possessive |
7 24 <R> | adv | adverb |
8 28 <C> | conj | conjunction |
9 32 <Q> | ?.int | interrogative |
10 36 <I> | ij | interjection |
11 40 <D> | ?.pos | possessive |
12 44 <Y> | np | proper names and the like |
<N> | n | noun |
<A> | adj | adjective |
<V> | vblex | verb |
- Sub-categories
Term | Equiv. | Gloss |
---|---|---|
pl | sg, pl, sp | plural (yes/no) |
gnt | nom, gen, dat | no = nom, yes = gen, d = dat |
gnd | f, m, mf | gender |
t=láith | vblex.pres | present tense |
t=caite | vblex.past | past tense |
t=fáist | vblex.fut | future tense |
t=coinn | vblex.cond | conditional mood |
t=foshuit | vblex.pis | subjunctive mood |
t=ord | vblex.imp | imperative mood |
Numerals
Traditional counting
Cardinal numbers with a noun
1 aon
2 dà
3 trì
4 ceither
5 còig
6 sia
7 seachd
8 ochd
9 naoi
10 deich
11 aon <noun sg> deug
12 dà <noun sg> dheug
13 trì <noun> dheug
14 ceither <noun> dheug
15 còig <noun> dheug
16 sia <noun> dheug
17 seachd <noun> dheug
18 ochd <noun> dheug
19 naoi <noun> dheug
20 fichead <noun sg>
Further reading
- Stasinos Konstantopoulos (1998) "A Morphological Analyser for Scottish Gaelic". MSc Thesis. University of Edinburgh.