Difference between revisions of "Swedish and Danish/Contrastive grammar"
Line 60: | Line 60: | ||
===personlige stedord=== |
===personlige stedord=== |
||
* {{test| |
* {{test|sv|jag|jeg}} |
||
* {{test| |
* {{test|sv|du|du}} |
||
* {{test| |
* {{test|sv|han|han}} |
||
* {{test| |
* {{test|sv|hon|hun}} |
||
* {{test| |
* {{test|sv|den/det|den/det}} |
||
* {{test| |
* {{test|sv|vi|vi}} |
||
* {{test| |
* {{test|sv|ni|I}} |
||
* {{test| |
* {{test|sv|de|de}} |
||
===possessiv pronomen=== |
===possessiv pronomen=== |
||
Line 73: | Line 73: | ||
I svensk er da 2 forskelige pronomer for fælleskøn og intetkøn. Nedenunder står der først fælleskønog så intetkøn. |
I svensk er da 2 forskelige pronomer for fælleskøn og intetkøn. Nedenunder står der først fælleskønog så intetkøn. |
||
* {{test| |
* {{test|sv|min/mitt|min}} |
||
* {{test| |
* {{test|sv|din/ditt|din}} |
||
* {{test| |
* {{test|sv|hans|hans}} |
||
* {{test| |
* {{test|sv|hendes|hendes}} |
||
* {{test| |
* {{test|sv|dess|dens/dets}} |
||
* {{test| |
* {{test|sv|vår/vårt|vores}} |
||
* {{test| |
* {{test|sv|er/ert|jeres}} |
||
* {{test| |
* {{test|sv|deras|deres}} |
||
===adjektiver=== |
===adjektiver=== |
||
I svensk står adjective forand nomed. Før at gøre komparativ skal man i svensk lægge -are på. I dansk skall man lægge -er på. |
I svensk står adjective forand nomed. Før at gøre komparativ skal man i svensk lægge -are på. I dansk skall man lægge -er på. |
||
Før at gøre superlativ skal man i svensk lægge -ast på. I dansk skall man lægge -est på. |
Før at gøre superlativ skal man i svensk lægge -ast på. I dansk skall man lægge -est på. I svensk bliver adjectives også bøjed efter artikelen den har. |
||
* {{test| |
* {{test|sv|Det är en söt hund .|Det er en sød hund.}} |
||
* {{test| |
* {{test|sv|Det är sötare.|Den er søder.}} |
||
* {{test| |
* {{test|sv|Det är sötast.|Den er sødest.}} |
||
* {{test| |
* {{test|sv|sorte hund|sorte hund}} |
||
* {{test| |
* {{test|sv|whid tavla|whid tallerken}} |
||
* {{test| |
* {{test|sv|varm jakke|varm jakke}} |
||
* {{test|sv|en stor bil|en stor bil}} |
|||
* {{test|sv|ett stort hus|et stort hus}} |
|||
==verber== |
==verber== |
||
Line 101: | Line 103: | ||
I svensk bøjer man ligesom i danks efter tid. Alle personer af den samme tid har den samme form. |
I svensk bøjer man ligesom i danks efter tid. Alle personer af den samme tid har den samme form. |
||
* {{test| |
* {{test|sv|Jag är.|Jeg er}} |
||
* {{test| |
* {{test|sv|Du är.|Du er.}} |
||
* {{test| |
* {{test|sv|Han är.|Han er.}} |
||
* {{test| |
* {{test|sv|Vi är.|Vi er.}} |
||
* {{test| |
* {{test|sv|Ni är.|I er.}} |
||
* {{test| |
* {{test|sv|De är.|De er.}} |
||
* {{test| |
* {{test|sv|Jag var.|Jeg var.}} |
||
* {{test| |
* {{test|sv|Du var.|Du var.}} |
||
* {{test| |
* {{test|sv|Han var.|Han var.}} |
||
* {{test| |
* {{test|sv|Vi var.|Vi var.}} |
||
* {{test| |
* {{test|sv|Ni var.|I var.}} |
||
* {{test| |
* {{test|sv|De var.|De var.}} |
||
===regelmæssigt=== |
===regelmæssigt=== |
||
Line 118: | Line 120: | ||
I svensk findes da også regelmæssige verber. De bliver også bøjed efter tid. |
I svensk findes da også regelmæssige verber. De bliver også bøjed efter tid. |
||
* {{test| |
* {{test|sv|Jag arbetar.|Jeg arbejde.}} |
||
* {{test| |
* {{test|sv|Du arbetade.|Du arbejdede.}} |
||
* {{test| |
* {{test|sv|Vi ringer.|Vi ringer.}} |
||
* {{test| |
* {{test|sv|Ni ringede.|I ringede.}} |
||
* {{test|dan|De är.|De er.}} |
|||
==adverber== |
|||
* {{test|dan|Jag var.|Jeg var.}} |
|||
* {{test|dan|Du var.|Du var.}} |
|||
Hvis et adjektiv er brugt adverbial far den endelsen -t(ligesom i dansk). |
|||
* {{test|dan|Han var.|Han var.}} |
|||
* {{test|dan|Vi var.|Vi var.}} |
|||
* {{test| |
* {{test|sv|vänlig|venlig|(adj)}} |
||
* {{test| |
* {{test|sv|vänligt|venligt|(adv)}} |
||
* {{test|sv|vacker|smuk|(adj)}} |
|||
* {{test|sv|vackert|smukt|(adv)}} |
|||
==præposition== |
Revision as of 20:06, 21 December 2015
Contents
ordstilling
I svensk er orstillingenn den samme som i dansk(SVO)
- (sv) Jag har en hund. → Jeg har en hund.
- (sv) Min mamma går till skolan. → Min mor går hen til skolen.
- (sv) Min pappa jobbar. → Min far arbejder.
- (sv) Hon är bra i skolan. → Hun er god i skolen.
- (sv) Han går hjem. → Han går hjem.
- (sv) Eftersom jag inte kan sjunga, jag deltar i en kurs. → Fordi jeg ikke kan synge, deltager jeg i et kursus.
substantiv
bestemt artikel
I svensk er der ingen bestemt artikel -en( eller -et vedlagt. I dansk er der ingen bestemt artikel -en eller -et vedlagt.
- (sv) hunden → hunden
- (sv) huset → huset
- (sv) äpplet → æblet
- (sv) frimärket → frimærket
- (sv) bananen → bananen
ubestemt artikel
I svensk er der de 2 ubestemte artikeler ett og en. Hos fælleskøn er artiklen en. Hos intetkøn er artiklen et. I dansk er der de ubestemte artikeler et og en.Hos fælleskøn er artiklen en. Hos intetkøn er artiklen et.
- (sv) en hund → en hund
- (sv) et hus → et hus
- (sv) et äpple → et æble
- (sv) et frimärke → et frimærke
- (sv) en banan → en banan
deklinationer
I svensk findes da 4 kasuser(nominativ, genitiv, dativ, akkusativ).Nominativ, dativ og akkusativ er altid det samme. Man laver genitiv med at lægge -s på. man laver plural whed at lægge -ar eller -er (ubestemt) på eller -arna eller -erna (bestemt). I dansk lægger man for genitiv -ets/-ens på, nogengange også -s. I plural lægger man -er eller -e på.
NOMINATIV
- (sv) det är stolen → det er stolen
- (sv) det är huset → det er huset
GENITIV
- (sv) stolens ben → stolens ben
- (sv) husets dörr → husets dør
DATIV
- (sv) på stolen → på stolen
- {{test|sv|uframför huset|foran huset}
AKKUSATIV
- (sv) jag ser stolen → jeg ser stolen
- (sv) jag ser huset → jeg ser huset
pronomen
personlige stedord
- (sv) jag → jeg
- (sv) du → du
- (sv) han → han
- (sv) hon → hun
- (sv) den/det → den/det
- (sv) vi → vi
- (sv) ni → I
- (sv) de → de
possessiv pronomen
I svensk er da 2 forskelige pronomer for fælleskøn og intetkøn. Nedenunder står der først fælleskønog så intetkøn.
- (sv) min/mitt → min
- (sv) din/ditt → din
- (sv) hans → hans
- (sv) hendes → hendes
- (sv) dess → dens/dets
- (sv) vår/vårt → vores
- (sv) er/ert → jeres
- (sv) deras → deres
adjektiver
I svensk står adjective forand nomed. Før at gøre komparativ skal man i svensk lægge -are på. I dansk skall man lægge -er på. Før at gøre superlativ skal man i svensk lægge -ast på. I dansk skall man lægge -est på. I svensk bliver adjectives også bøjed efter artikelen den har.
- (sv) Det är en söt hund . → Det er en sød hund.
- (sv) Det är sötare. → Den er søder.
- (sv) Det är sötast. → Den er sødest.
- (sv) sorte hund → sorte hund
- (sv) whid tavla → whid tallerken
- (sv) varm jakke → varm jakke
- (sv) en stor bil → en stor bil
- (sv) ett stort hus → et stort hus
verber
uregelmæssigt
I svensk bøjer man ligesom i danks efter tid. Alle personer af den samme tid har den samme form.
- (sv) Jag är. → Jeg er
- (sv) Du är. → Du er.
- (sv) Han är. → Han er.
- (sv) Vi är. → Vi er.
- (sv) Ni är. → I er.
- (sv) De är. → De er.
- (sv) Jag var. → Jeg var.
- (sv) Du var. → Du var.
- (sv) Han var. → Han var.
- (sv) Vi var. → Vi var.
- (sv) Ni var. → I var.
- (sv) De var. → De var.
regelmæssigt
I svensk findes da også regelmæssige verber. De bliver også bøjed efter tid.
- (sv) Jag arbetar. → Jeg arbejde.
- (sv) Du arbetade. → Du arbejdede.
- (sv) Vi ringer. → Vi ringer.
- (sv) Ni ringede. → I ringede.
adverber
Hvis et adjektiv er brugt adverbial far den endelsen -t(ligesom i dansk).
- (sv) vänlig → venlig :: (adj)
- (sv) vänligt → venligt :: (adv)
- (sv) vacker → smuk :: (adj)
- (sv) vackert → smukt :: (adv)