Difference between revisions of "Tatar and Russian/Pending tests"
Jump to navigation
Jump to search
(→Noun.attr+noun.px3sp: fix a typo) |
|||
Line 11: | Line 11: | ||
* {{test|tat|туктау урыны|место остановки}} |
* {{test|tat|туктау урыны|место остановки}} |
||
** {{test|tat|туктау урынының|места остановки}} |
** {{test|tat|туктау урынының|места остановки}} |
||
** {{test|tat|туктау урынына|месту |
** {{test|tat|туктау урынына|месту остановки}} |
||
** {{test|tat|туктау урынын|место остановки}} |
** {{test|tat|туктау урынын|место остановки}} |
||
** {{test|tat|туктау урыныннан|из места остановки}} |
** {{test|tat|туктау урыныннан|из места остановки}} |
Revision as of 17:58, 3 June 2014
Some of the examples are from "Татар синтаксисы" (М.З. Зәкиев, Мәгариф 2008).
Noun phrases
Noun+noun phrases
Noun.attr+noun.px3sp
- (tat) туктау урыны → место остановки
- (tat) туктау урынының → места остановки
- (tat) туктау урынына → месту остановки
- (tat) туктау урынын → место остановки
- (tat) туктау урыныннан → из места остановки
- (tat) туктау урынында → в месте остановки
- (tat) туктау урыннары → места остановки
- (tat) туктау урыннарының → мест остановки
- (tat) туктау урыннарына → местам остановки
- (tat) туктау урыннарын → места остановки
- (tat) туктау урыннарыннан → из мест остановки
- (tat) туктау урыннарында → в местах остановки
- (tat) башкорт егете → башкирский парень
- (tat) Казан шәһәре → город Казань
- (tat) Казан вокзалы → Казанский вокзал
- (tat) шомырт чәчәге → цвет черемухи
- (tat) нарат урманы → сосновый лес
Noun.attr+noun
- (tat) тимер көрәк. → железная лопата.
- (tat) тимерче Мостафа. → кузнец Мустафа.
- (tat) Мостафа әфәнде. → господин Мустафа.
Postpositional phrases
- (tat) Мәктәптә. → В школе.
- (tat) Гөлнара бакчада. → Гульнара в саду .
- (tat) өй алдында. → перед домом .
- (tat) өй алдындагы бакча. → сад перед домом .
- (tat) өй алдындагы бакчада. → в саду перед домом .