Difference between revisions of "Tatar and Russian/Pending tests"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
(чыктым аркылы күпер)
(s/в саде/в саду/)
Line 11: Line 11:
* {{test|tat|Өй алдында.|Перед домом.}}
* {{test|tat|Өй алдында.|Перед домом.}}
* {{test|tat|Өй алдындагы бакча.|Сад перед домом.}}
* {{test|tat|Өй алдындагы бакча.|Сад перед домом.}}
* {{test|tat|Өй алдындагы бакчада.|В саде перед домом.}}
* {{test|tat|Өй алдындагы бакчада.|В саду перед домом.}}


=== Possessives ===
=== Possessives ===

Revision as of 11:33, 27 March 2014

Tatar to Russian

Verbs

Postpositional phrases

  • (tat) Мәктәптә. → В школе.
  • (tat) Әхмәт һәм Гөлнара бакчада. → Ахмет и Гульнара в саду.
  • (tat) Өй алдында. → Перед домом.
  • (tat) Өй алдындагы бакча. → Сад перед домом.
  • (tat) Өй алдындагы бакчада. → В саду перед домом.

Possessives

  • (tat) Минем китабымны. → Мою книгу.
  • (tat) Минем йортымны. → Мой дом.
  • (tat) Минем китапларымны. → Мои книги.
  • (tat) Минем йортларымны. → Мои дома.
  • (tat) Минем теләгемне. → Мое желание.
  • (tat) Минем теләкләремне. → Мои желания.