Difference between revisions of "Avar"
Jump to navigation
Jump to search
Line 11: | Line 11: | ||
|- |
|- |
||
| -{u}лъ || локативный (II) || || сценаялулъ, реформаялулъ<br/>сценбазулъ, реформабазулъ |
| -{u}лъ || локативный (II) || || сценаялулъ, реформаялулъ<br/>сценбазулъ, реформабазулъ |
||
|- |
|||
| || || || |
|||
|- |
|- |
||
|} |
|} |
||
Line 54: | Line 56: | ||
|colspan=4| |
|colspan=4| |
||
|- |
|- |
||
| -зал || |
| -зал || именительный || || рукъзал |
||
|- |
|||
| -заз || эргативный || || |
|||
|- |
|- |
||
| - |
| -зазул || родительный || || |
||
|- |
|- |
||
| -зазе || дательный || || |
| -зазе || дательный || || |
Revision as of 01:01, 23 March 2014
Contents |
Склонение
Местные падежи | |||
Суффикс | Пример | ||
---|---|---|---|
-{u}да | локативный (I) | сценаялда, реформаялда сценабазда, реформабазда | |
-{u}лъ | локативный (II) | сценаялулъ, реформаялулъ сценбазулъ, реформабазулъ | |
N-SCENA: сцена (-ялъ, -ялъул, -би) | |||
Суффикс | Пример | ||
---|---|---|---|
-ялъ | эргативный | сценаялъ, реформаялъ | |
-ялъул | родительный | сценаялъул, реформаялъул | |
-ялъе | дательный | сценаялъе, реформаялъе | |
-ял | → Местные падежи | ||
-би | эргативный | сценаби, реформаби | |
-баз | родительный | сценабаз, реформабаз | |
-базе | дательный | сценабазе, реформабазе | |
-баз | → Местные падежи |
N-RUQ: рукъ (-алъ, -алъул, -зал) | |||
Суффикс | Пример | ||
---|---|---|---|
-алъ | эргативный | рукъал | |
-алъул | родительный | рукъалъул | |
-алъе | дательный | рукъале | |
-ал | → Местные падежи | ||
-зал | именительный | рукъзал | |
-заз | эргативный | ||
-зазул | родительный | ||
-зазе | дательный | ||
-заз | → Местные падежи |
Глаголы
310 изе (-ула, -ила, -ана, -е) 50 зе (-ла, -ла, -на, -й) 36 ине (-уна, -ина, -ана, -е) 33 ине (-уна, -ина, -ана, -а) 33 изе (-ула, -ила, -уна, -е) 18 изе (-ула, -ила, -ана) 16 ине (-уна, -ина, -ана) 14 изе (-ула, -ила, -ана, е) 10 езе (-ола, -ела, -ана, -е) 8 изе (-ула, -ила, -ана, -а) 6 езе (-ола, -ела, -ана, -а) 5 езе (-ола, -ела, -уна, -е) 3 изе (-ула, -ила, -ана, -е) 3 зе (-ла, -ла, -на) 2 ине (-ина, -уна, -ана, -е) 2 изе (-ула, -ила, -ана, -е) 2 езе (-ола, -ела, -уна, -а) 2 езе (-ола, ела, -ана, -е) 2 везе (-ола, -вела, -вана, -ва) 1 узе (-ула, -ила, -ана, -уй) 1 ин (-уна, -ина, -ана, -е) 1 ине (-уна, -ина, буго, -а) 1 ине (-уна, -ана, -ине, -е) 1 ине (-ула, -ила, -уна, -е) 1 изе (-ун, -ула, -ила, -а) 1 изе (-ула, -ила, -на) 1 изе (-ула, -ила. -ана, -е) 1 изе (-ула, -ила, -ана, -е) 1 зе (-ла, -ла, -на -й) 1 езе (-ола, -ела, -уна) 1 езе (-ола, -ела, -ана, -ей) 1 езе (-ола, ела, -ана, -а) 1 езе (-ола, -ела, -ана) 1 вине (~уна, ~вина, ~вана, ~ун) 1 везе (-ола, -вела, -уна, -е) 1 везе (-ола, -вела, -уна, -ве) 1 азе (-ла, -ла, -на, -й)
Числительные
# лъаба/(б)го числ. все три; все трое; ~бго цадахъ втроём; гьаб ~бго тӀехь цӀалана дица я прочитал все эти три книги; ~вго вац все три брата; ~вго гьалмагь все три товарища; ~йго гьудул все три подруги; ~йго яц все три сестры # лъабабизе нареч. 1) в третий раз; на третий раз; ~ лъади ячине жениться в третий раз; ~ги вачӀана дов он пришёл и в третий раз 2) в-третьих; ~ бугони в-третьих; ~ бугони, щивав чиясулъ намус-яхӀги букӀине ккола в-третьих, каждый должен иметь честь и совесть # лъабабиле/б числ. порядк. третий; ~б лъимер третий ребёнок; ~в вас третий сын; ~й лъади третья жена # лъабабилелъ нареч. третьего [числа]; маялъул ~ гьаюна дир яс моя дочь родилась третьего мая # лъабазарабилеб числ. порядк. трёхтысячный # лъабазаралда числ. три тысячи (служит для образования составных числительных от 3 001 до 3 999); ~ лъабнусго три тысячи триста # лъабазарго числ. три тысячи # лъабго числ. при конкр. счёте и в качестве опред. три; ункъцӀул ~ — анцӀила кӀиго четырежды три — двенадцать; ~ гени три груши; ~ гъветӀ три дерева; ~ гъурущ три рубля; ~ cон три года; ~соналъ в три года, за три года; ~ сордо-къо трое суток; ~ нухалъ а) трижды, три раза; ~ нухалъ вачӀана Турциялдаса гьобол нижехъе три раза приехал к нам гость из Турции б) втрое; ~ нухалъ цӀикӀкӀун втрое больше; нусилъа ~ три сотых ⋄ ~ батӀияб рас баккараб мехалъ на старости лет; букв. когда волосы приобрели три разные окраски, т. е. когда на теле твоём волосы и первоначального цвета, и седые, и совсем белые; ~ рагӀул гӀагарлъи родня со стороны супруга или супруги; букв. родня, приобретённая после трёх слов, произносимых муллою при бракосочетании # лъабгоя/(б) числ. трое; ~в вачӀана трое пришли (о мужчинах); ~й кватӀана трое опоздали (о женщинах) # лъабгоялде числ. к трём; ~ кӀиго жубазе прибавить два к трём; ~ щвезегӀан до трёх; ~де щвезегӀан рикӀкӀине считать до трёх # лъаб-лъаб числ. разд. по-три; ~ гени по три груши; ~ рекъон по три ровно; по трое # лъаб-лъабккун числ. по три; ~ бикьизе раздавать по три; ~ рикӀкӀине считать по три # лъабнусабилеб числ. порядк. трёхсотый # лъабнусазарабилеб числ. порядк. трёхсоттысячный # лъабнусазаралда числ. триста тысяч (служит для образования составных числительных от 300 001 до 300 999) # лъабнусазарго числ. триста тысяч # лъабнусго числ. триста # лъабнусиялда числ. триста (служит для образования составных числительных от 301 до 399) # лъабцӀулниги числ. три раза, трижды; ~ ячана дос лъади он женился три раза # лъебе-лъебер числ. по тридцать, по тридцати # лъеберабизе в-тридцатых # лъеберабилеб числ. порядк. тридцатый # лъеберазарабилеб числ. порядк. тридцатитысячный # лъеберазаралда числ. тридцать тысяч (служит для образования составных числительных от 30 001 до 30 999) # лъеберазарго числ. тридцать тысяч # лъебералда числ. тридцать (служит для образования составных числительных от 31 до 39); ~ лъабго тридцать три; ~ лъабабилеб тридцать третий # лъеберго числ. при исчислении и опр. тридцать; ~ лъабиде бикьани, анцӀго щола тридцать разделить на три, получится десять; ~ натӀ ххамил гӀола мусруялъе тридцать локтей материи хватает на саван