Difference between revisions of "User:Blanda.alex"

From Apertium
Jump to navigation Jump to search
Line 46: Line 46:
==Non-GSOC activities==
==Non-GSOC activities==


GsoC 2012 would be my primary concern this summer. The only non Gsoc-activities during the coding period would be my final exams, that end on 31 May. However, I am confident that I will be able to allocate at least 35 hours of week, during the summer, to working on the Apertium project.
GsoC 2012 would be my primary concern this summer. The only non Gsoc-activities during the coding period would be my final exams, that end on 30 May(that means a little over a week of conflicting activities: 21-30 May). However, I am confident that I will be able to dedicate a minimum of 35 hours of week, during the summer, to working on the Apertium project.


==Bio==
==Bio==

Revision as of 09:16, 31 March 2012

Google Summer of Code 2012 Application - adopting a new language pair fr-ro

Contact information

Name: Alexandru Blanda

Email: blanda.alexandru@gmail.com

Alternative Email: ioan.blanda@cti.pub.ro

IRC: blanda(on #apertium)

Phone: +40 745628343

Why is it you are interested in machine translation?

As a student in the field of Computer Science, I believe that one of the most intriguing paths that one can take is that of Artificial Intelligence. I considered machine translation to be one of the great applications of the AI field. Also my interest comes from the fact that for my next year's final thesis I will be working on a project related to natural language processing and pattern recognition. So I considered that being part of developing a project related to a machine translation system would be a great and most useful experience.

Why is it that you are interested in the Apertium project?

In the beginning I was drawn towards the topic. Programming and linguistics is a great combination. As I stated earlier, I have a special interest in the field of natural language processing, and before entering the university I participated in a few extra-curricular activities regarding linguistics. I found out that the Apertium project has a comprehensive and well maintained documentation that proves to be of great help, and the community is very responsive to whatever problems I may have. These aspects made me consider Apertium to be a great choice for applying to GsoC 2012.

Which of the published tasks are you interested in?

Adopting an orphaned language pair: french-romanian (fr-ro)

Why should Google and Apertium sponsor it?

The language pair I would like to develop would be, in my opinion, a great addition to the Apertium set of language pairs. The fact that some work is already done on the pair, is a major advantage, and increases the chances of success of the project. Also, given the fact that the the selected language-pair is not very well represented in other free machine translation systems (see resources [1] and [2] for a list of considered machine translation systems), I believe that a fr-ro pair would be a most useful release.

How and who it will benefit?

Given the fact that I intend to create a very thorough documentation, I believe that the language pair could stand as a tutorial for developing other language pairs inside the Apertium project, such as: italian-romanian or aromanian-romanian. Also, I believe that this project will offer a valuable free educational and cultural tool, which is in the spirit of open-source and of the Apertium organization.

What do you plan to do?

Proposed schedule

Before the coding period

During the coding period

Non-GSOC activities

GsoC 2012 would be my primary concern this summer. The only non Gsoc-activities during the coding period would be my final exams, that end on 30 May(that means a little over a week of conflicting activities: 21-30 May). However, I am confident that I will be able to dedicate a minimum of 35 hours of week, during the summer, to working on the Apertium project.

Bio

I am a 3rd year Undergraduate student in the field of Computer Science, at the Faculty of Automatic Control and Computers, Polytechnic University of Bucharest.

Mainly, I have worked with with C/C++, Java and Python but I have also basic knowledge of PHP,Javascript,XML,HTML,CSS. I have also worked in Octave(Matlab) and some functional programming languages(Haskell, Clips, Scheme). Regarding aspects more related to machine translation systems, I was enrolled in courses that dealt with formal languages, finite state machines and automata theory (as example of applications, I would mention implementing a parser using flex).

I cannot say that I have worked on a real open-source project before. However, I am more than familiar with the open-source philosophy, particularly because I have worked mostly with open-source tools and technologies, but also because our university made it a goal to encourage any activity related to open-source. In addition, I can mention an open-source project that I have started, but is still in a very incipient phase(a brief description here:http://ceata.org/proiecte/get-involved/wiki).


Resources

[1] http://en.wikipedia.org/wiki/Machine_translation#Applications

[2] http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_machine_translation_applications