Difference between revisions of "Google Summer of Code/Flyer translations"
Jump to navigation
Jump to search
(→Status) |
(→Status) |
||
| Line 65: | Line 65: | ||
| Breton || || || || || || |
| Breton || || || || || || |
||
|- |
|- |
||
| Irish || Kevin Scannell || 07/02 || |
| Irish || Kevin Scannell || 07/02 || X || [http://xixona.dlsi.ua.es/~fran/gsoc/2012/GSoC2012Flyer.an.odt 07/02] || X || X |
||
|- |
|- |
||
| Welsh || || || || || || |
| Welsh || || || || || || |
||
Revision as of 16:53, 7 February 2012
How to translate the flyer
- Download this year's flyer (in ODT format): http://google-summer-of-code.googlecode.com/files/GSoC2012Flyer.odt
- Look at last year's flyers to see if it has already been translated. Normally, there are only minor differences between the years. http://xixona.dlsi.ua.es/~fran/gsoc/2011/
- Translate the flyer, paying attention to formatting.
- Email the flyer to Fran who will send it to Carol, and upload to our collection.
This year's translations can be found here: http://xixona.dlsi.ua.es/~fran/gsoc/2012/
Status
| Language | Person | Asked | Replied | Completed | Sent | Form |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Bashkir | Rustam | 05/02 | X | 05/02 | X | X |
| Tatar | Rustam | 05/02 | X | 05/02 | X | X |
| Chuvash | Oksana | |||||
| Mari | ||||||
| Udmurt | ||||||
| Kyrgyz | Jonathan | 05/02 | X | 06/02 | X | X |
| Kazakh | Jonathan | 05/02 | X | |||
| Turkish | ||||||
| Finnish | ||||||
| N. Nynorsk | Unhammer | 05/02 | X | 05/02 | X | X |
| N. Bokmål | Unhammer | 05/02 | X | 05/02 | X | X |
| Danish | Tino | 06/02 | ||||
| Dutch | Pim | 06/02 | X | X | ||
| Catalan | ||||||
| Basque | ||||||
| Portuguese | ||||||
| Italian | Zfe | |||||
| French | Bech | 07/02 | ||||
| Aragonese | Juan Pablo | 05/02 | X | 05/02 | X | X |
| Breton | ||||||
| Irish | Kevin Scannell | 07/02 | X | 07/02 | X | X |
| Welsh | ||||||
| Bengali | 05/02 | X | ||||
| Slovenian | Jernej | 05/02 | X | 05/02 | X | X |
| Bulgarian | Tihomir | 07/02 | ||||